《辛普森一家》是一部标志性的动画剧集,以巧妙地融入流行文化元素而闻名,而这些元素往往被普通观众忽视。该剧集引用了从电影和电视节目到文学和历史事件等一系列媒体。虽然有些元素一眼就能认出来,但该剧集的快速节奏经常会让一些不太引人注意的文化元素被忽略,同时又保持了喜剧效果。
《辛普森一家》的精彩之处在于它能够创造出幽默,即使观众可能没有完全理解其中的意思,也能产生共鸣。一个典型的例子是“荷马上大学”这一集。观众们看到了伯恩斯先生挥舞棒球棒的滑稽场景,这一动作幽默地呼应了经典电影《铁面无私》中一个著名的场景。然而,当粉丝们认识到潜在的背景时,这些笑话的乐趣往往会被放大。
10荷马与罗生门效应
第十季,第 23 集:《东京上空 30 分钟》
在一集值得关注的旅行剧集中,《辛普森一家》将剧中角色带到了日本,展现了辛普森一家在国外的冒险经历。在这一集中,编剧抓住了各种时机,大量引用了日本文化。例如,当丽莎沉迷于俳句时,巴特玩起了 Game Boy,而霍默和玛吉则在争论经典电影《罗生门》的优点。
他们之间的分歧反映了黑泽明电影的核心主题,即围绕一个事件的不同观点。霍默的俏皮话“我记的不是那样的”幽默地体现了“罗生门效应”,这个词被用来描述对同一事件的不同记忆现象。虽然这个笑话让熟悉这部电影的观众感同身受,但那些不熟悉这部电影的观众可能就无法理解了。
9爷爷的 Estes Kefauver 参考资料
第 20 季,第 14 集:《以祖父的名义》
辛普森爷爷经常在家庭谈话中引入独特的历史视角,回忆几十年前的事件,仿佛它们是时事一样。尽管他喜欢讲一些异想天开的故事——比如把洋葱绑在腰带上——但他偶尔也会说一些有背景、清晰的台词。在《以祖父的名义》一集中,爷爷评论道:“比谋杀公司会议上的埃斯蒂斯·基福弗更孤独”,指的是这位美国政治家在有组织犯罪方面面临的显著挑战。
这句话为幽默增添了深度,因为它让人联想到基福弗遭受冷遇的情景。爷爷坚持自己的说法属实,幽默地邀请其他人来验证他的说法。
8荷马活出了弗兰纳里奥康纳的故事
第五季,第 11 集:义务警员荷马
随着斯普林菲尔德的犯罪率飙升,霍默担任了义务警员的角色,导致该团体中出现了荒谬的权力动态。在餐桌上,他戏剧性地分享了他的冒险经历,暗示了弗兰纳里奥康纳的著名短篇小说《好人难寻》中的主题。
在这个故事中,一个家庭遇到了被称为“不合群者”的连环杀手,荷马的台词也包含了一种类似的黑色幽默,揭示了他新发现的勇敢。通过呼应奥康纳的主题,这一集为熟悉她作品的人增加了一层错综复杂的层次,使喜剧更加丰富。
7玛吉的“皮条客与 CHUD”系列
第九季,第一集:“纽约市与荷马·辛普森”
“纽约市与霍默·辛普森”这一集意义重大,因为它对纽约市的形象进行了评论,尤其是在 9·11 袭击事件导致纽约市被暂时禁止之后。有一句被忽略的幽默台词是霍默讲述“CHUD 追捕他”的过程,这引用了 1984 年的一部关于食人生物居住在纽约市地下的电影。
玛吉提醒我们,这个城市不仅仅只有“皮条客和 CHUD”,这让我们深入了解了纽约更广泛的文化观念,将耸人听闻的形象与多元化大都市的现实进行了对比。
6.乔治·H·W·布什毁掉荷马史诗,就像毁掉一顿日式早餐
第七季,第十三集:《两个坏邻居》
在《两个坏邻居》中,前总统乔治·H·W·布什发现自己住在霍默的隔壁,这导致了幽默的紧张气氛。“我会像日本早餐一样毁了你”这句话暗指 1992 年的一次令人难忘的事件,当时布什在宴会上向日本首相呕吐——这一幕成为公众嘲笑的对象,并在日本产生了“布什”一词。
这里多层次的幽默反映了该剧的政治讽刺才能,尽管国际观众可能会忽略讽刺背后的文化意义。
5放进H!
第四季,第九集:《犁先生》
粉丝最喜欢的剧集“犁先生”记录了霍默作为一名扫雪机司机的创业历程,剧情跌宕起伏,喜剧性十足。剧中一个突出的角色是疯狂的瓦茨拉夫,他试图向霍默出售一辆来自虚构国家的奇特汽车。他那句古怪的短语“把它放在 H 档!”听起来很古怪,但却是西里尔字母的玩意儿,在西里尔字母中,“H”的发音为“N”,指示霍默将汽车置于空档。
这种巧妙的文字游戏展示了《辛普森一家》中深层次的幽默,对观众的吸引力远远超过了单纯的闹剧喜剧。
4.尼尔森喜欢安迪·威廉姆斯
第七季,第 20 集:《巴特在路上》
在《巴特在路上》中,巴特在打印了一张假驾照后与朋友们一起踏上了冒险之旅。一段幽默的绕行将他引向了安迪·威廉姆斯的招牌,安迪·威廉姆斯是一位著名歌手,其巅峰时期是 20 世纪 60 年代。纳尔逊出人意料的热情展现了他角色的惊人深度。
此外,本集还幽默地突出了1971 年停刊的《Look》杂志的一篇虚构评论——这又增添了一层幽默,不熟悉这些参考资料的年轻观众可能会忽略这一点。
3李·卡瓦洛的推杆挑战
第七季,第十一集:《玛吉不要骄傲》
《玛吉别骄傲》被许多人视为圣诞剧集的巅峰之作,它将幽默与真挚的故事交织在一起。巴特在商店偷窃后寻求救赎,最终却得到了一份不合时宜的礼物:“李·卡瓦洛的推杆挑战”。虽然看似平淡无奇,但这款虚构的游戏讽刺了反响不佳的电子游戏,体现了该剧讽刺电子游戏文化的本领。
2巴特提到克劳斯·冯·比洛
第五季,第 20 集:知情太多的男孩
“知情太多的男孩”这一集充满了文化元素,从阿尔弗雷德·希区柯克的作品等各种来源中汲取灵感。然而,一个特别突出的参考是巴特随意提到克劳斯·冯·比洛,他是一位著名人物,因企图谋杀妻子而受到高调审判——这一暗示可能会让不熟悉细节的观众感到困惑。
虽然这种引用有些另类,但它充分利用了该剧将复杂幽默注入日常情境的能力,展现了其独特的喜剧风格。
1.荷马嘲笑一个复杂的数学笑话
第 26 季,第 22 集:数学家的壮举
随着电视剧的发展,《辛普森一家》始终保持着其对巧妙幽默的偏爱,例如“数学家的壮举”。这一集引入了一个复杂的数学笑话——“i 8 sum pi”,巧妙地翻译为“我吃了一些馅饼”。幽默的背后是对数学概念的更深层次的理解,展示了该节目致力于迎合既欣赏高雅幽默又欣赏闹剧的观众。
当荷马听到这个笑话咯咯笑时,一只头上顶着盒子的狗的视觉效果凸显了《辛普森一家》的多层次幽默,从而将聪明的笑话与普遍的喜剧吸引力结合在一起。
发表回复