新版《白雪公主》带来积极变化了吗?

新版《白雪公主》带来积极变化了吗?

[本文包含有关《白雪公主》真人版的剧透。]

围绕《白雪公主》翻拍的争议

瑞秋·泽格勒 (Rachel Zegler) 在谈到自己出演迪士尼 2025 年翻拍版《白雪公主》女主角时,引发了相当大的争议。她对 1937 年原版电影对女性力量的刻画提出了批评,这遭到了社交媒体的强烈反对。尽管存在争议,但泽格勒的见解凸显了对故事进行现代重新诠释的必要性,这些故事能引起当代观众的共鸣。

变革的必要性

同样,演员彼得·丁拉基也表达了他对重拍一个主要讲述美丽少女与七个小矮人互动的故事的担忧。泽格勒和丁拉基都提出了有道理的观点,即任何成功的翻拍都必须解决过时的主题并提供新的视角。

重制经典的平衡之道

新版《白雪公主》在微妙的平衡中摸索,旨在向前作致敬的同时开辟一条新路。这部真人版改编电影力求保留原作的迷人精髓,同时迎合现代人的情感——这一努力反映了讲故事偏好的重大转变。

扩展的故事情节和角色

翻拍版沿用了经典的故事框架——美丽的白雪公主(瑞秋·泽格勒饰)面对嫉妒的女王(盖尔·加朵饰),并与她的小矮人伙伴建立起友谊——但爱情故事得到了重大修改。被动元素消失了;白雪公主主动追求自己的愿望,而不是等待她的王子。乔纳森(安德鲁·伯纳普饰)登场,他是一个魅力十足的强盗,让人想起迪士尼《魔发奇缘》中的弗林。

尽管泽格勒和伯纳普展现了值得称赞的默契,但依靠“真爱之吻”来拯救中毒的白雪公主的做法却让人大跌眼镜。在当今的叙事环境中,需要男人来拯救女人的这种落后观念似乎不太合适,削弱了影片原本进步的基调。

没有任何
(左)乔纳森(安德鲁·伯纳普饰)和白雪公主(雷切尔·泽格勒饰)在《白雪公主》 中Giles Keyte/Disney

人物发展:Dopey 案例

与重新改编的爱情故事相反,对 Dopey 的刻画引发了担忧。虽然电影中出现了七个小矮人,但传统的“小矮人”一词却明显缺席。相反,视觉表现选择了一种有争议的“照片写实”风格。一个重大的改变是 Dopey,与他的哑巴动画对手不同,他现在有声音了。电影以叙事蒙太奇开场,揭示了 Dopey(由安德鲁·巴斯·费尔德曼配音)讲述了白雪公主的背景故事,最终以一个意想不到的角色弧线结束,他因为白雪公主的鼓励而发出了声音。

其他改动和新音乐

修改的内容不仅限于主要角色;乔纳森不仅被描绘成一位恋人,而且还被描绘成一群支持崇高事业的表演者之一,包括纪念白雪公主已故的父亲。此外,这部电影还引入了几首新的音乐曲目,尽管它们缺乏原版经典的迷人品质,尽管它们采用了词曲作者本杰·帕塞克和贾斯汀·保罗的新歌词。

怀旧与现代情感

通过重拍《白雪公主》,迪士尼深入探讨了复杂的怀旧情结,同时直面了早期作品中存在的问题元素。《小姐与流浪汉》和《小飞象》等电影也因其文化不敏感而受到类似的审查,这迫使迪士尼负责任地将这些故事现代化。

挑战在于如何重新演绎广受喜爱的故事,同时又不疏远那些珍视原版电影的影迷。这部新版《白雪公主》旨在挑战和满足观众的期望,但它试图取悦所有人,却又激起最少的情感投入,这有削弱其影响力的风险。

最后的想法

最终,虽然新版《白雪公主》试图颠覆 1937 年经典电影的传统叙事,但它保留了一些让人感觉过时的元素。这部电影体现了迪士尼翻拍策略中持续存在的挣扎:在怀旧与对进步叙事的渴望之间取得平衡,这往往会导致一种缺乏明确方向的混乱体验。

来源及图片

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注