aespa Karina entschuldigt sich bei MYs für die Verabredung mit Lee Jae Wook – aber ist das wirklich notwendig?

aespa Karina entschuldigt sich bei MYs für die Verabredung mit Lee Jae Wook – aber ist das wirklich notwendig?

Nachdem aespa Karina Protestwagen von MYs erhalten hatte, die gegen ihre Beziehung mit Lee Jae Wook sind, veröffentlichte sie einen handgeschriebenen Brief an die Fans.

aespa Karina verfasst einen handgeschriebenen Brief, in dem sie sich bei den Fans für die Beziehung mit Lee Jae Wook entschuldigt

Am 27. Februar gab die „Drama“-Sängerin ihre Beziehung mit dem heißen Schauspieler Lee Jae Wook bekannt, nachdem Fotos von ihrem Treffen durch Dispatch durchgesickert waren.

Ihre Agenturen, SM und C-Jes Studio, gaben zu, dass sie erst nach einem Treffen im Januar auf der Mailänder Modewoche mit dem Dating begonnen hätten und sich derzeit auf der Bühne des Kennenlernens befänden.

aespa Karina entschuldigt sich bei MYs für die Verabredung mit Lee Jae Wook – aber ist das wirklich notwendig?
(Foto: aespa Karina (Kpopping))

Nachdem sie eine Woche lang geschwiegen hatte, nutzte aespa Karina am 5. März ihr persönliches Instagram, um ihr Bedauern über die Dating-Nachrichten auszudrücken, und entschuldigte sich aufrichtig bei MYs (Aespa-Fans) mit einem selbst verfassten Brief.

Hier ist die Übersetzung von aespa Karinas Entschuldigungsbrief:

„Hallo, das ist Karina.

Zunächst möchte ich mich dafür entschuldigen, dass ich Sie so sehr schockiert habe. Ich mache mir Sorgen um MYs, die überrascht gewesen sein müssen, also bin ich zu spät gekommen.

Ich weiß sehr gut, wie enttäuscht die MYs, die mich bisher unterstützt haben, gewesen sein müssen und wie verärgert sie sich an die Geschichten erinnern, die wir gemeinsam erzählt haben. Es tut mir noch mehr leid, weil ich weiß, wie sie sich fühlen.

Ich schreibe diesen Brief in der Hoffnung, dass er meine Gefühle zumindest ein wenig zum Ausdruck bringen kann. Der Grund, warum ich dies schreibe, obwohl ich mir Sorgen mache, dass ich Sie erneut verletzen könnte, ist, dass ich mich aufrichtig bei den Fans entschuldigen wollte, die mir den wärmsten Winter seit meinem Debüt beschert haben.

Ein von Instagram geteilter Beitrag

In Zukunft möchte ich den Schmerz wiedergutmachen, den MYs erlitten haben. Ich war immer aufrichtig zu MYs und selbst jetzt ist jeder einzelne von ihnen sehr wertvoll für mich.

Das war vielleicht zu kurz, um alle meine Gefühle auszudrücken, aber ich danke Ihnen, dass Sie sich die Zeit genommen haben, es zu lesen. In Zukunft werde ich Ihnen eine reifere und fleißigere Seite von mir zeigen, ohne MYs zu enttäuschen. Bitte pass auf mich auf.

Meine Güte, lassen Sie Ihre Mahlzeiten nicht aus und bleiben Sie gesund. Es tut mir leid und vielen Dank.“

Warum entschuldigt sich aespa Karina dafür, dass sie sich verliebt hat? Internationale Fans sind verblüfft, weil es „unnötig“ ist

aespa Karina entschuldigt sich bei MYs für die Verabredung mit Lee Jae Wook – aber ist das wirklich notwendig?
(Foto: aespa Karina (Kpopping))

Nach ihren Dating-Nachrichten sorgten Aespa Karina und Lee Jae Wook für Schlagzeilen. Während die Fans sie bejubelten, waren koreanische und chinesische MYs gegen die Beziehung und fühlten sich von dem Idol „betrogen“.

Infolgedessen kündigten einige ihr Bubble-Abonnement für Karina und verließen das Fandom, während chinesische MYs Protestwagen vor das Bürogebäude von SM Entertainment schickten.

Nach diesen Ereignissen waren internationale MYs verwirrt darüber, wie wichtig Karinas romantische Beziehung zu Lee Jae Wook für sie ist.

aespa Karina entschuldigt sich bei MYs für die Verabredung mit Lee Jae Wook – aber ist das wirklich notwendig?
(Foto: aespa Karina (Kpopping))

Sie waren schockiert darüber, dass die Leute daraus eine so große Sache machten, dass Karina sich sogar öffentlich entschuldigen musste. Internationale Fans glauben, dass ihre Beziehung niemanden etwas angehen sollte.

  • „Ist es ein Verbrechen, sich zu verlieben?“
  • „Nein, ist Dating jetzt ein Verbrechen? Selbst Kriminelle entschuldigen sich nicht auf diese Weise.“
  • „Koreas Idol-Kultur ist gruselig.“
  • „Es gibt definitiv keinen Grund, sich zu entschuldigen.“
  • „Sie tut mir so leid.“

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert