Dramafiguren, die begonnen haben, „Seoul zu verlassen“

Dramafiguren, die begonnen haben, „Seoul zu verlassen“

Die tvN-Dramen „Hometown Cha-Cha-Cha“ und „Our Blues“, die 2021 und 2022 ausgestrahlt wurden, wurden beide nicht in Seoul, sondern in Pohang, Gyeongsangbuk-do und der Insel Jeju gedreht. Der Erfolg dieser beiden Dramen hat die Produzenten der Theaterindustrie dazu veranlasst, ihren Horizont zu erweitern und sich Gedanken über Werke zu machen, die in regionalen Gebieten statt in Seoul angesiedelt sind. Hier sind einige kürzlich veröffentlichte koreanische Dramen, die in Regionen außerhalb der Hauptstadt spielen.

■ JTBCs „Welcome to Samdal-ri“ (Insel Jeju)

Willkommen in Samdalri

JTBCs Drama „Welcome to Samdal-ri“ erzählt eine herzerwärmende Geschichte, die passiert, als Cho Sam-dal ( Shin Hye-sun ) in ihre Heimatstadt Jeju zurückkehrt, nachdem sie alles verloren hat. Das Drama spielt vor dem Hintergrund der Insel Jeju und integriert wichtige Elemente wie die Haenyeo-Kultur (Taucherinnen) der Insel Jeju und den Jeju-Dialekt. Die Figur Cho Sam-dal lebt schon lange in Seoul, trägt aber immer noch Jeju, ihre Heimatstadt, in ihrem Herzen und empfindet Seoul als einen fremden Ort. Die Charaktere in „Welcome to Samdal-ri“ heilen ihren Körper und Geist in Jeju und entkommen der hart umkämpften Gesellschaft, die in Seoul dargestellt wird.

■ ENAs „Like Flowers in Sand“ (virtuelle Region Geosan, Gyeongsangnam-do)

Wie Blumen im Sand

ENAs Drama „Like Flowers in Sand“ erzählt die Geschichte junger Menschen, die vor dem Hintergrund der Ssireum-Stadt Geosan darum kämpfen, in ihrem Leben aufzublühen. „Like Flowers in Sand“ spielt an einem fiktiven Ort namens „Geosan“, nicht in der Hauptstadtregion. Die Zuschauer folgerten, dass „Geosan“ ein zusammengesetztes Wort aus Geoje und Masan in Gyeongsangnam-do ist. Tatsächlich verwendeten die Schauspieler des Dramas den Gyeongsangnam-do-Dialekt. Die Hauptdarsteller Jang Dong-yoon aus Daegu und Lee Ju-myoung aus Busan stellten in dem Drama ihr hervorragendes Dialektschauspiel unter Beweis. Jang Dong-yoon sagte: „Es war eine Herausforderung für mich, im Gyeongsangnam-do-Dialekt aufzutreten, da ich aus Gyeongsangbuk-do komme. Die aus Busan stammende Schauspielerin Lee Ju-myoung hat mir sehr geholfen.“

■ „Boyhood“ von Coupang Play (Buyeo, Chungcheongnam-do)

Als Kind sah er einen

Coupang Plays ursprüngliches OTT-Drama „Boyhood“ spielt 1989 in Buyeo, Chungcheongnam-do. Es handelt sich um ein Jugendkomödien-Actiondrama über Byeong-tae (gespielt von Im Si-wan ), einen kleinen und schwachen Jungen, der plötzlich zum besten Kämpfer wird in Buyeo über Nacht. Das Drama stieß unmittelbar nach seiner Veröffentlichung bei den Zuschauern auf große Begeisterung, was sogar zu Serververbindungsproblemen führte. „Boyhood“ zeigte in seiner Regie Retro-Trends und mischte den Chungcheong-Dialekt auf komische Weise in das Drehbuch. Insbesondere die Hauptdarsteller Im Si-wan und Lee Sun-bin stellten ihre Charaktere humorvoll im Chungcheongnam-do-Dialekt dar und lieferten Darbietungen, die viele Menschen zum Lachen brachten.

Quelle: Wikitree

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert