Nach der Feier des neuen Mondjahres kam ENHYPEN bei den chinesischen Fans nicht gut an, nachdem sie DAS getan hatten, und rief zum Boykott auf.
C-Fans beschweren sich darüber, dass ENHYPEN das chinesische Neujahr als „Seollal“ bezeichnet
Am 9. Februar nutzte die Boygroup ihre offiziellen Social-Media-Plattformen wie YouTube, um ihre Fans, ENGENEs, vor dem neuen Mondjahr zu begrüßen. Die sieben Mitglieder trugen ihre Hanboks, Koreas traditionelle Kleidung, und überbrachten ihre formelle Begrüßung.
Während die koreanischen Fans ihre Dankbarkeit für die herzlichen Grüße zum Ausdruck brachten, sorgte ein besonderes Detail für Aufruhr unter den chinesischen Nettingspielern, als die Boygroup den Begriff „Seollal“ (Koreanisches Neujahr) anstelle von „Chinesisches Neujahr“ verwendete.
Der einminütige und zehn Sekunden lange Videoclip wurde von einer Reihe böswilliger Kommentare einiger Internetnutzer begleitet, bei denen es sich vermutlich um Chinesen handelt.
In dem Beitrag fragten viele Leute, warum es als „Koreanisches Neujahr“ markiert sei, und sagten, dass es boykottiert werden sollte.
Sie machten Behauptungen wie:
- „Warum feiert Korea das chinesische Neujahr?“
- „Korea versucht erneut, das chinesische Neujahr zu stehlen.“
- „Warum haben Sie sich die Mühe gemacht, es als ‚Koreanisches Neujahr‘ und nicht als ‚Chinesisches Neujahr‘ zu markieren?“
- „Wir sollten es boykottieren.“
Ein chinesischer Internetnutzer wies auch darauf hin:
„Schreiben Sie ‚Chinesisches Neujahr‘ statt ‚Mondneujahr‘.“
Auf der chinesischen Social-Networking-Seite Weibo strömten Beiträge mit dem Hashtag „Korea stiehlt das chinesische Neujahr“ ein, und es folgten Kommentare wie „Lasst uns das chinesische Neujahr bekannt machen“.
Zuvor stieß nicht nur ENHYPEN auf den Zorn chinesischer Internetnutzer, sondern auch SNSD Seohyun und IVE Jang Wonyoung, die das neue Mondjahr mit ihren Hanboks begrüßten.
Damals machten chinesische Internetnutzer auch unbegründete Behauptungen, dass „Hanbok“, Koreas traditionelle Tracht, von „Hanfu“, Chinas traditioneller Tracht, abstamme.
ENGENE’s Defend ENHYPEN
Eine Professorin der Sungshin-Frauenuniversität verteidigte sie jedoch, indem sie den Unterschied zwischen dem chinesischen Neujahr und dem Mondneujahr betonte, wobei letzteres auch in anderen Ländern auf der ganzen Welt, einschließlich Südkorea, gefeiert wurde.
Da ENHYPEN hauptsächlich aus koreanischen Mitgliedern besteht und in Korea aktiv Werbung macht, ist es für sie richtig, den Begriff „Seollal“ zu feiern und zu verwenden sowie Hanbok zu tragen.
Die Fans betonten, dass dies keine große Sache sein sollte und sie einfach in Ruhe lassen sollten, denn wie auch immer sie es nennen, Idole werden dafür immer Gegenreaktionen erhalten.
Netizens nutzen den Fall von NewJeans Danielle als Beispiel, wo sie massiven Hass von Koreanern erhielt, weil sie den Begriff „Chinesisches Neujahr“ anstelle von Seollal verwendete.
Fans sprachen auf der X-Plattform darüber und hinterließen Tweets wie:
Übrigens gibt es diesen Feiertag, wenn man ihn feiert, auf verschiedene Arten, ihn zu benennen. In Indonesien nennt man es Imlek, da ich Chinese bin, nenne ich es Chinesisches Neujahr. In Korea (wo Enhypen herkommt) nennt man es Seollal. Sie bedeuten im Grunde alle dasselbe 😭😭😭 OH CMON https://t.co/dO84wMlLYc
– lyn (@nikimylauv) 14. Februar 2024
Als Danielle von New Jeans es „Chinesisches Neujahr“ nannte, waren die Leute wütend, und als Enhypen „Lunar New Year“ sagte, waren die Leute auch wütend https://t.co/dHSOMmhGFM
– ًً (@yrwax) 13. Februar 2024
Knetz Mad – Chinesisches Neujahr (Danielle) Cnetz Mad – Mondneujahr (Enhypen) Können sie sie in Ruhe lassen 💀 https://t.co/5oRSaULCCn
– jin’s *✩ ⊹ (@hagibnd) 14. Februar 2024
Schreibe einen Kommentar