P1Harmony Keeho desata el frenesí en línea mientras los fanáticos chocan por las preferencias de idioma: ‘No sé por qué tú…’

P1Harmony Keeho desata el frenesí en línea mientras los fanáticos chocan por las preferencias de idioma: ‘No sé por qué tú…’

En el ámbito del K-pop, las transmisiones en vivo sirven como momentos cruciales para que los ídolos y los fanáticos forjen conexiones directas. Sin embargo, las diferencias lingüísticas a veces pueden plantear desafíos, particularmente para los fanáticos internacionales que se esfuerzan por comprender los diálogos coreanos.

A pesar de estos obstáculos, ídolos como Keeho de P1Harmony se esfuerzan por cerrar estas brechas, aunque no sin encontrar fricciones ocasionales.

Armonía P1 de Kee
(Foto: instagram)P1Harmony Keeho

Un tira y afloja lingüístico

El 14 de febrero, Keeho interactuó con los fans a través de una sesión en vivo en Weverse . Sin embargo, lo que siguió no fue sólo una típica interacción con los fans; Fue un momento que subrayó las complejidades de las expectativas lingüísticas en la comunidad global del K-pop.

Armonía P1 de Kee
(Foto: weverse)P1Harmony Keeho

Durante la transmisión, Keeho se encontró en el centro de atención debido a una avalancha de comentarios que lo instaban a cambiar al inglés. Conocido por su comportamiento amable, Keeho no rehuyó abordar el tema de frente.

Expresando desconcierto, cuestionó la persistencia de tales solicitudes, citando su identidad como coreano y sus esfuerzos por complacer a diversos fans.

“’Amigo, habla en inglés’. No sé por qué me siguen pidiendo que hable en inglés”.

Al afirmar su herencia coreana, Keeho aseguró a los fanáticos su voluntad de incorporar el inglés cuando sea posible. En particular, a pesar de su educación canadiense, Keeho permanece profundamente arraigado en su identidad K-pop, enfatizando la importancia de interactuar con los fanáticos coreanos que forman una parte integral de la audiencia de P1Harmony.

Armonía P1 de Kee
(Foto: weverse)P1Harmony Keeho

“Soy chicos coreanos. Hablaré en inglés entre aquí y allá”.

Comentarios y apoyo de los fans

Después de la transmisión, los internautas elogiaron la sincera respuesta de Keeho, aplaudiendo su honestidad en medio del debate lingüístico.

Aquí están las respuestas de los fans a Keeho de P1Harmony durante su sesión en vivo en Weverse.

“Si hablas inglés la mayor parte del tiempo, será maravilloso” “por qué se quejan de que habla inglés la mitad del tiempo” “como no fan, los únicos clips que he visto están en inglés, y son muchos” ”Diría cosas peores que eso. Kehoo es demasiado amable””NO ES REAL porque vete, kehoo””Estoy subscrito a Vexreacts en YouTube, deberías ver su reacción al saltar””esto me hizo reír ngl”

Mientras que algunos fanáticos empatizaron con su posición, reconociendo las complejidades de navegar interacciones multilingües, otros condenaron la insistencia en hablar inglés, considerándolo irrespetuoso dados los constantes esfuerzos de Keeho por atender a los fanáticos internacionales.

TAMBIÉN TE PUEDE INTERESAR: [MIRAR] P1HARMONY une generaciones de K-Pop con una versión de ‘Then, Now and Forever’ de CNBLUE

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *