YouTube presenta una interesante actualización de funciones

YouTube presenta una interesante actualización de funciones

Descripción general de la función de doblaje automático de YouTube

  • YouTube presenta una función de doblaje automático que traduce el audio del video a varios idiomas.
  • Los creadores de contenido tienen la posibilidad de acceder y ajustar el audio doblado a través de la sección Idiomas en YouTube Studio.
  • La recepción de audio generado por IA ha provocado debates sobre el desplazamiento de puestos de trabajo y preocupaciones generales sobre la calidad.

YouTube ha lanzado una revolucionaria función de doblaje automático diseñada para facilitar la traducción automática del audio de los vídeos en varios idiomas. Si bien la plataforma ya había abordado las barreras lingüísticas mediante subtítulos, esta nueva tecnología lleva la accesibilidad un paso más allá, ampliando el alcance global para los creadores de contenido.

YouTube innova continuamente y se centra en mejorar las experiencias de los usuarios, tanto para el público como para los creadores. Entre los avances más recientes se incluyen mejoras en las funciones de transmisión en vivo para competir con plataformas como Twitch, que han posicionado a YouTube como un actor importante en el espacio de transmisión. Además, la plataforma ha priorizado las mejoras de accesibilidad que se adaptan especialmente a los creadores que producen contenido en idiomas extranjeros.

En un reciente anuncio en su blog , YouTube reveló la implementación de su función de doblaje automático, que utiliza tecnologías de Google DeepMind y Google Translate. Esta función permite que los videos subidos en un idioma (como el inglés) se puedan doblar a varios otros idiomas, como el portugués y el japonés. Por el contrario, los videos en otros idiomas también pueden tener opciones de audio en inglés disponibles. Se espera que esta función esté disponible para una cantidad importante de canales que participan en el Programa de socios de YouTube.

Cómo aprovechar la nueva función de doblaje automático de YouTube

Premio al creador de YouTube
Logotipo de YouTube
Captura de pantalla de la función de doblaje automático
Logotipo de YouTube Gaming
Descargo de responsabilidad sobre doblaje automático

Los creadores pueden gestionar el audio doblado a través de la sección Idiomas de YouTube Studio. Esto les permite revisar, aprobar o eliminar cualquier audio doblado asociado a sus videos. Aquellos que no estén seguros de tener acceso a esta función deben consultar la Configuración avanzada, donde pueden habilitar o deshabilitar la opción de revisión de los doblajes antes de su publicación. Es importante tener en cuenta que esta nueva función podría no siempre ofrecer traducciones perfectas y algunas voces dobladas podrían no capturar por completo la esencia del hablante original.

  • Los creadores deben navegar a la sección Idiomas en YouTube Studio cuando carguen sus videos.
  • La opción de doblaje automático se encuentra en Configuración avanzada.

La respuesta del público a la función de doblaje automático de YouTube ha sido variada. Algunos usuarios la consideran una herramienta beneficiosa para interactuar con contenido internacional, en particular para géneros populares como los medios japoneses y coreanos, sin depender únicamente de los subtítulos. Sin embargo, otros expresan preocupación por las implicaciones del contenido generado por IA, temiendo posibles pérdidas de empleos a medida que se reemplace el doblaje manual.

El papel de la IA en la creación de contenido ha sido un tema controvertido en varios sectores, y algunos han calificado el trabajo generado por IA de deficiente. Algunos ejemplos de esto incluyen avances de películas generados por IA y videos musicales creados por fans que utilizan las voces de diferentes artistas. Sin embargo, la capacidad de doblaje automático de YouTube tiene el potencial de expandir significativamente el alcance de audiencia para los creadores de contenido. A medida que YouTube perfecciona esta tecnología del lenguaje, los creadores también pueden optar por seguir los pasos de influencers como MrBeast y optar por contratar actores de doblaje profesionales para el doblaje manual con el fin de mejorar la experiencia del espectador.

Fuente e imágenes

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *