Informations essentielles
- Plusieurs mangas romantiques présentent des défis lorsqu’ils sont adaptés en anime, s’en sortant souvent mieux en live-action en raison de leurs thèmes matures et de leur approche narrative.
- Les titres de romance Josei reçoivent fréquemment des adaptations en live-action au lieu d’anime, répondant aux goûts du public et à leurs récits plus ancrés.
- Des titres tels que Watashitachi no Shiawase na Jikan abordent des sujets controversés, ce qui les rend inadaptés aux adaptations animées grand public.
En comparant les adaptations de mangas romantiques à des genres comme l’horreur, on pourrait penser que les transformer en anime serait simple. Cependant, la réalité raconte une histoire différente. De nombreux récits romantiques résonnent davantage comme des mangas que comme des séries animées en raison de leur style artistique ou de leurs thèmes matures.
Il est intéressant de noter que de nombreux mangas romantiques présentant des difficultés d’adaptation sont souvent convertis en drames live-action. Cela est principalement dû au fait que leurs intrigues et leur narration font davantage écho à des séries dramatiques qu’à des animes conventionnels. De plus, les préférences du public jouent un rôle important ; par exemple, de nombreuses romances Josei sont principalement adaptées en formats live-action en raison des intérêts démographiques. Pour ces raisons, certains mangas romantiques s’avèrent particulièrement difficiles à donner vie en anime.
6 Joyeux mariage!?
La comédie romantique « Contract Marriage » se prête mieux à une adaptation en live-action
- Année de sortie : Juin 2009
- Auteur : Maki Enjouji
- Volumes totaux : 10
Tout comme de nombreux mangas romantiques Josei, Happy Marriage!? a connu une adaptation en live-action mais n’a pas de version animée. Bien que d’autres adaptations Josei réussies telles que My Happy Marriage aient ouvert la voie à des projets similaires, Happy Marriage!? se traduit mieux en manga ou en drame live-action qu’en anime.
Cela est dû en grande partie au côté simple et réaliste de la romance de la série, dépourvue d’éléments fantastiques ou de séquences palpitantes que l’on trouve dans My Happy Marriage. Le développement progressif de la romance entre Chiwa et Hokuto pose un autre défi à la narration animée.
5 Maison du Soleil
Les thèmes sensibles nécessitent une gestion délicate dans les adaptations
- Année de sortie : 2010
- Auteur : Taamo
- Volumes totaux : 13
Malgré un succès considérable et un prix Kodansha du meilleur shojo en 2014, House of the Sun n’a pas encore trouvé sa place dans le monde de l’anime. Ce qui le freine, c’est l’exploration par le manga de thèmes complexes comme la négligence parentale et le processus de guérison, qui nécessitent un traitement minutieux dans toute adaptation.
De plus, les pensées intérieures des personnages, le développement lent et la nature lente de la romance peuvent ne pas s’intégrer parfaitement dans un format d’anime standard de 12 épisodes.
4 Tu es mon animal de compagnie
L’exploration des rôles de genre risque d’être mal interprétée par le grand public
- Année de sortie : 2000
- Auteur : Yayoi Ogawa
- Volumes totaux : 14
Connu sous le nom de Tramps Like Us, You’re My Pet est une romance josei célèbre qui a connu deux adaptations en live-action, un film sud-coréen et a remporté un prix Kodansha Manga pour le meilleur shojo. Sa construction unique des relations et son exploration des normes sociétales ont suscité de nombreuses éloges.
Un tel succès pourrait expliquer pourquoi You’re My Pet n’a pas vraiment de chance d’être adapté en anime. Si le public a salué sa réflexion sur les rôles de genre, les fans d’anime grand public n’adhèrent peut-être pas pleinement à ses thèmes. Ce récit de type mélodrame s’adapte mieux aux formats live-action qu’aux récits animés.
3Watashitachi no Shiawase na Jikan
Des thèmes difficiles et tragiques le rendent inapproprié pour un anime
- Année de sortie : 2007
- Auteur : Gong Ji-Young
- Volumes totaux : 1
L’une des principales raisons pour lesquelles certains mangas romantiques peuvent être difficiles à adapter en anime est leur exploration de sujets sensibles. Adapter Watashitachi no Shiawase na Jikan en dessin animé nécessite une approche habile pour éviter le sensationnalisme autour de sujets comme le suicide.
Cette histoire poignante se concentre sur un condamné à mort et une femme qui envisage le suicide, ce qui la rend bien loin d’une romance légère que le grand public recherche généralement.
2 Mars
Un exercice d’équilibre difficile entre les thèmes controversés et la romance
- Année de sortie : 1996
- Auteur : Fuyumi Soryo
- Volumes totaux : 15
Souvent comparée à un feuilleton télévisé, Mars a été adaptée en série télévisée taïwanaise. Pourtant, il est peu probable qu’une véritable version animée voie le jour en raison de son traitement approfondi de sujets controversés tels que l’intimidation, la violence sexuelle, les traumatismes et le suicide.
Bien que de nombreux anime abordent des thèmes similaires, les fusionner efficacement avec les éléments romantiques de Mars conduirait probablement à une représentation trop mélodramatique. De plus, condenser le parcours de développement du couple en seulement 12 ou 24 épisodes nuirait à la résonance émotionnelle de la série.
1 solanine
Le style artistique et le récit réflexif ne se prêtent pas à l’adaptation en anime
- Année de sortie : 2005
- Auteur : Inio Asano
- Volumes totaux : 2
Connu pour ses récits ambitieux et ambitieux, Inio Asano a créé un autre manga complexe avec Solanin , qui partage des liens thématiques avec ses autres œuvres inadaptées comme Goodnight Punpun. Malgré l’accent mis sur la musique, son style narratif introspectif et lent présente des obstacles pour l’animation.
De plus, Solanin offre une expérience de vie incroyablement réaliste, complétée par des arrière-plans complexes dans ses cases. Cette qualité intrinsèque, associée au style artistique distinctif d’Asano, explique probablement sa transformation en film d’action réelle plutôt qu’en série animée. Les fans qui cherchent à apprécier l’essence musicale de Solanin devraient rechercher l’adaptation cinématographique.
Laisser un commentaire