« King the Land », qui a été critiqué pour avoir déformé la culture arabe, s’excuse à nouveau « Corrigez la scène problématique »

« King the Land », qui a été critiqué pour avoir déformé la culture arabe, s’excuse à nouveau « Corrigez la scène problématique »

La société de production du drame « King the Land » de JTBC a présenté ses excuses pour la récente controverse sur la déformation de la culture arabe.

Le 12 juillet, la société de production de « King the Land » a publié une déclaration en coréen et en anglais concernant la controverse sur la déformation d’autres cultures via son site officiel.

anupam lee junho roi de la terre

La société de production a écrit: « Nous tenons à exprimer nos excuses profondes et sincères pour avoir causé des inconvénients inutiles à nos téléspectateurs sans tenir pleinement compte des autres cultures appréciées, bien que nous n’ayons aucune intention de caricaturer ou de déformer un pays ou une culture en particulier dans le processus. »

Ils ont avoué : « Nous avons réalisé avec acuité qu’il y avait un manque de compréhension, d’expérience et de considération pour les autres cultures. Nous ferons de notre mieux à l’avenir pour créer un contenu qui pourra être apprécié par n’importe qui, peu importe d’où il vient et quel type de culture il a.

anupam roi de la terre

Ils ont poursuivi: « Nous allons examiner de manière approfondie la partie de la vidéo qui a été considérée comme problématique et faire de notre mieux pour nous assurer que les bonnes mesures sont prises. »

Enfin, la société de production a ajouté: « Nous promettons sincèrement à nos téléspectateurs que plus de soin sera apporté sur la route afin qu’il n’y ait aucun inconvénient à visionner notre contenu. »

Dans les épisodes 7 et 8 de « King the Land », le prince arabe Samir (Anupam Tripathi) a séjourné à l’hôtel où travaille Goo Won (Lee Jun Ho) . Il est entré dans une relation rivale avec Goo Won alors qu’il poursuivait activement Cheon Sa Rang (Im Yoona).

Samir a été décrit comme un playboy entouré de femmes, buvant dans le club et flirtant avec Cheon Sa Rang.

Yoona Lee Junho roi de la terre

Cependant, les téléspectateurs coréens et étrangers ont exprimé leur mécontentement, affirmant que le personnage du prince arabe avait été créé sans aucune compréhension de la culture arabe et joué par un acteur indien.

Alors que la controverse s’intensifiait, la partie «King the Land» a expliqué: «Les personnages, les régions et les noms de lieux représentés dans le drame sont tous des décors fictifs. Nous n’avons dépeint personne comme le prince d’un pays en particulier.“

Source : Wikitree

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *