Des personnages dramatiques qui ont commencé à « quitter Séoul »

Des personnages dramatiques qui ont commencé à « quitter Séoul »

Les drames de tvN « Hometown Cha-Cha-Cha » et « Our Blues », diffusés en 2021 et 2022, n’ont pas été tournés à Séoul mais à Pohang, Gyeongsangbuk-do et sur l’île de Jeju, respectivement. Le succès de ces deux drames a conduit les producteurs de l’industrie dramatique à élargir leurs horizons et à réfléchir à des œuvres se déroulant dans des zones régionales plutôt qu’à Séoul. Voici quelques drames coréens récemment sortis qui se déroulent dans des régions en dehors de la capitale.

■ « Bienvenue à Samdal-ri » de JTBC (île de Jeju)

bienvenue à Samdalri

Le drame de JTBC « Bienvenue à Samdal-ri » raconte une histoire réconfortante qui se produit lorsque Cho Sam-dal ( Shin Hye-sun ) retourne dans sa ville natale de Jeju après avoir tout perdu. Le drame se déroule dans le contexte de l’île de Jeju, incorporant des éléments importants tels que la culture haenyeo (plongeuses) de l’île de Jeju et le dialecte de Jeju. Le personnage Cho Sam-dal vit à Séoul depuis longtemps mais porte toujours Jeju, sa ville natale, dans son cœur, ressentant Séoul comme un lieu étranger. Les personnages de « Bienvenue à Samdal-ri » guérissent leur corps et leur esprit à Jeju, échappant à la société férocement compétitive représentée à Séoul.

■ « Like Flowers in Sand » de l’ENA (région virtuelle Geosan, Gyeongsangnam-do)

Comme des fleurs dans le sable

Le drame de l’ENA « Comme des fleurs dans le sable » suit l’histoire de jeunes qui luttent pour s’épanouir dans leur vie dans le contexte de la ville ssireum de Geosan. « Like Flowers in Sand » se déroule dans un lieu fictif appelé « Geosan », pas dans la région de la capitale. Les téléspectateurs ont déduit que « Geosan » est un mot composé de Geoje et Masan dans le Gyeongsangnam-do. En fait, les acteurs du drame utilisaient le dialecte Gyeongsangnam-do. Les acteurs principaux Jang Dong-yoon, originaire de Daegu, et Lee Ju-myoung, originaire de Busan, ont présenté leur excellent dialecte dans le drame. Jang Dong-yoon a déclaré : « C’était un défi pour moi de jouer dans le dialecte du Gyeongsangnam-do car je suis originaire du Gyeongsangbuk-do. L’actrice Lee Ju-myoung, originaire de Busan, m’a beaucoup aidé.

■ « Boyhood » de Coupang Play (Buyeo, Chungcheongnam-do)

Enfant, il en a vu un

Le drame OTT original de Coupang Play, « Boyhood », se déroule à Buyeo, Chungcheongnam-do en 1989. Il s’agit d’une comédie dramatique d’action pour la jeunesse sur Byeong-tae (joué par Im Si-wan ), un garçon petit et faible, qui devient soudainement le meilleur combattant. à Buyeo pour la nuit. Le drame a reçu beaucoup d’amour de la part des téléspectateurs immédiatement après sa sortie, au point de provoquer des problèmes de connexion au serveur. « Boyhood » a présenté les tendances rétro dans sa réalisation et a mélangé de manière comique le dialecte Chungcheong dans le scénario. En particulier, les acteurs principaux Im Si-wan et Lee Sun-bin ont dépeint leurs personnages en utilisant le dialecte Chungcheongnam-do avec humour et en livrant des performances qui ont fait rire de nombreuses personnes.

Source : Wikitree

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *