Lors de sa première sortie en 1774, Les Souffrances du jeune Werther a captivé le public de toute l’Europe. Aujourd’hui, 250 ans plus tard, le film retrouve une seconde vie sur grand écran dans une adaptation cinématographique du scénariste et réalisateur José Lourenço. Intitulée Le Jeune Werther , cette adaptation moderne met en scène Douglas Booth dans le rôle du protagoniste éponyme, Werther, un jeune aristocrate dont les aspirations romantiques entrent en conflit avec la réalité : Charlotte (jouée par Alison Pill) est déjà engagée avec un autre homme (Patrick J. Adams).
Ce film est le premier long métrage de José Lourenço, qui met en valeur ses années d’expérience dans les courts métrages et les clips musicaux. Ce qui distingue Young Werther des comédies romantiques classiques, ce sont ses dialogues élégamment élaborés et la profondeur émotionnelle apportée par les acteurs. L’interprétation de Werther par Booth ajoute un charme convaincant, rendant le personnage attachant et attachant, malgré le territoire moralement ambigu qu’il navigue alors qu’il poursuit la fiancée de son ami.
ScreenRant a récemment rencontré José Lourenço pour discuter de son parcours dans l’adaptation de ce roman emblématique au public d’aujourd’hui. Il a développé différentes facettes de son processus de réalisation, notamment la façon dont il a interprété le texte original, le casting du film et son approche pour réimaginer ses thèmes centraux pour les spectateurs contemporains. Il a notamment modifié la conclusion de l’histoire pour offrir une fin moins tragique.
Adaptation d’un roman classique aux temps modernes
« Je pense que s’il s’agissait d’une recréation du livre au rythme près, ce serait très difficile. »
José Lourenço : Je n’en avais jamais entendu parler non plus jusqu’à ce qu’on me fasse lire à l’université.
Pourquoi avez-vous choisi d’adapter Le Jeune Werther pour votre premier long métrage ?
José Lourenço : J’ai lu ce livre à l’université et il m’a beaucoup touché. Après l’avoir mis de côté pendant un certain temps, je l’ai redécouvert en rangeant mes livres. Les questions intemporelles qu’il soulève sur l’amour et la complexité des relations m’ont poussé à l’adapter à de nouveaux publics, d’autant plus qu’il reste un incontournable de la littérature européenne, mais qu’il est moins reconnu en Amérique du Nord.
Lourenço a souligné que l’histoire est fondamentalement un triangle amoureux dépourvu de méchants évidents. Elle explore l’expérience humaine et la façon dont les émotions façonnent les relations à travers les différentes étapes de la vie. Le récit conserve sa pertinence à travers les siècles, que ce soit en 1774 ou en 2024, reflétant l’universalité des sentiments humains.
Adapter les personnages et leurs parcours
« Je pense que s’il s’agissait d’une recréation du livre au rythme près, ce serait très difficile. »
José Lourenço : Le film suit de près la structure de l’histoire originale, mais j’ai voulu moderniser les activités quotidiennes des personnages pour les faire résonner auprès du public contemporain.
Quelles activités modernes ont remplacé les loisirs traditionnels, comme le tir au pigeon d’argile ?
José Lourenço : Bien que le roman contienne des scènes de fusillade, j’ai adapté ces éléments pour le film. Un changement important est la façon dont les lectures émotionnelles de Werther reflètent la littérature moderne, en utilisant des passages de JD Salinger au lieu de la poésie épique originale.
La nature optimiste de Werther
José Lourenço : Malgré la mélancolie qui imprègne le texte original, j’ai voulu mettre en valeur l’esprit optimiste de Werther. Il incarne la richesse des expériences de la vie, naviguant dans les complexités de l’amour et de la découverte de soi.
Le casting de Douglas Booth pour le rôle de Werther
« Pour tout ce qui concerne l’écriture, pour tout ce qui se trouve dans le script et l’histoire originale, je donne vraiment tout le crédit à Doug. »
Discutez des défis que représente le fait de faire de Werther un personnage sympathique. Il commence par être plutôt privilégié et égocentrique.
José Lourenço : La réussite du rôle de ce personnage complexe repose sur la performance. Douglas Booth a magnifiquement incarné Werther, mettant en valeur à la fois ses défauts et ses qualités attachantes, ce qui a permis au public de s’identifier à lui.
Chérir le rôle de Charlotte
« Alison Pill est tout simplement incroyable. C’est une actrice qui peut tout faire. »
L’interprétation de Charlotte par Alison Pill ajoute de la profondeur au parcours du personnage. Lourenço salue sa remarquable polyvalence, soulignant qu’elle peut passer sans effort d’un style d’interprétation à un autre, du théâtre au théâtre musical. Cet équilibre permet à Charlotte d’émerger comme une figure d’action, plutôt que comme un simple prix romantique pour Werther.
José Lourenço : Avec Alison, Charlotte passe d’un personnage potentiellement passif à une personne dynamique et affirmée, aux prises avec les complexités de sa situation tout en considérant ses désirs.
En savoir plus sur le jeune Werther (2024)
Actuellement en salles et disponible en ligne
Avec les performances remarquables de Patrick J. Adams, Douglas Booth et Alison Pill, Young Werther mêle romance et comédie tout en s’inspirant du grand classique. Lorsque Werther, un jeune écrivain plein d’entrain, visite Toronto, il rencontre par hasard l’amour de sa vie et découvre qu’elle est fiancée. Cela déclenche une quête hilarante et malavisée pour gagner son cœur, tout en luttant contre les conseils humoristiques de son meilleur ami hypocondriaque.
- Douglas Booth
- Pilule d’Alison
Le jeune Werther est actuellement à l’affiche dans certains cinémas et est également disponible à l’achat et à la location numérique.
Laisser un commentaire