Webtoon “Sposare mio marito” criticato per i dettagli discriminanti

Il dramma K “Marry My Husband” , con la partecipazione dell’attrice Park Min-young, è stato avvolto da controversie fin dalla sua prima messa in onda .

In particolare, a causa del fatto che Park Min-young è stato accusato di ricevere sostegno finanziario dal suo ex fidanzato truffatore, alcuni gli utenti della rete hanno deciso di boicottare il K-drama.

sposare mio marito

“Marry My Husband” da allora ha continuato a persistere e ha guadagnato ancora più clamore, solo per trovarsi di fronte all’ennesima controversia relativa al webtoon originale.

In particolare, riemerge un “dettaglio discriminante” del webtoon originale, che solleva critiche.

Il nocciolo di questo dettaglio è che l’azienda della protagonista femminile ha rilasciato una linea istantanea di cibo halal, una gamma speciale di cibo che segue gli insegnamenti islamici.

Nella traduzione ufficiale inglese, la linea Halal Food dell’azienda è fallita a causa di accuse di plagio, ma la versione originale coreana racconta una storia diversa.

Per specificare, dopo l’annuncio della linea Halal Food, la protagonista femminile può essere vista leggere notizie con titoli come “Gruppo di volontari coreano detenuto da un gruppo islamico radicale”, mentre un altro personaggio ha detto che “le forze islamiche hanno rapito e persino ucciso un coreano”. Di conseguenza, la linea Halal Food ha ricevuto una cattiva accoglienza e il prezzo delle azioni della società è crollato.

@j_watches

Rispondere a @ye *scioccato dall’hijab* #j_watches #marrymyhusband #marrymyhusbandwebtoon #fypシ#kdramafypシ#kdrama#manhwa#webtoons

♬ suono originale – Jam ੈ♡⸝⸝🪐༘⋆

La dipendente dietro questa linea di cibo halal è stata addirittura chiamata “Halah Girl” come insulto in questa versione del webtoon “Marry My Husband”.

Attualmente, un video di TikTok ha dato vita a questo problema, definendo “Marry My Husband” un “webtoon islamofobico”. Nella sezione commenti di questo video, molti lettori hanno anche rivelato che l’autore era islamofobo e r*cista.

Alcuni hanno anche affermato che l’editore era a conoscenza del problema, al punto da cambiare la trama nella versione inglese ufficiale del webtoon e rilasciare scuse ufficiali.

Tuttavia, l’autore non si è mai scusato per questo dettaglio discriminante.

Di conseguenza, molti fan internazionali chiedono di boicottare il webtoon e il K-drama.

Fonte: Krb, TikTok

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *