アメリカの観客は、オーストラリアのコメディーのリメイクに対してこれまでさまざまな反応を示してきた。しかし、アカデミー賞にノミネートされた「Everything Everywhere All at Once 」のステファニー・スーを主演に迎えた最近の番組は、批評家と視聴者の両方の注目を集めた。 「The Wiggles」や「Bluey」など、オーストラリアの子供向けエンターテイナーとして愛されている番組が米国市場で成功している一方で、オーストラリアのシットコムを翻案する試みは、支持を得るのにしばしば困難に直面してきた。
注目すべき例が 1 つある。2008 年に NBC が、風変わりな母娘の力関係をユーモラスに描いたオーストラリアの有名なシットコム「キャス & キム」の翻案を試みたのだ。モリー シャノンとセルマ ブレアを主演とするこのバージョンは批評家から厳しい批判を受け、失敗すればオーストラリアとの外交関係が危うくなるかもしれないとの声も上がった。当初は 22 話のフルシーズンが承認されていたが、最終的には打ち切りとなり、打ち切りまでに制作されたのはわずか 17 話のみとなった。
ステファニー・スーのオーストラリア版の制作者からの洞察
ナナチカ・カーンとサリー・ブラッドフォード・マッケナによる「デリケート・バランス」
12月19日にピーコックで初公開された新コメディシリーズ「Laid 」でのステファニー・スーの役は、2008年の「Kath & Kim」と比べて、オーストラリアの古典を翻案する試みとしてはより好ましいものとなっている。「Laid」は2011年のオーストラリアの同名シリーズにインスピレーションを受けており、元恋人たちの早すぎる死と彼らの恋愛歴の間に不穏なつながりを発見する30代の女性の人生を追う。この番組はロッテン・トマトで驚異の96%の評価を得て、観客を感動させた。
スクリーン・ラントとのインタビューで、制作者のナナチカ・カーンとサリー・ブラッドフォード・マッケナは、この翻案をアメリカの視聴者に届けることについての見解を語った。彼らはオリジナルのぎこちないユーモアを称賛したが、現代のアメリカの視聴者の共感を呼ぶ権利意識や自意識といった要素を含め、スーのキャラクターにもっと深みを与えることで物語を現代化したいと表明した。このアプローチにより、翻案は原作の本質を尊重しながらも時代性を保つことができる。
カーン:ええ。オーストラリア版のぎこちないユーモアはすごくよかったです。彼らはそれをとてもうまくやっていました。でも、それを私たちのショーに取り入れて、ルビーに特権意識と、自分が誰なのか、そして世界の中での自分の立場を自覚していないという感覚を与えることは、私たちにとってとても意味のあることであり、とても現代的で今風だと感じました。
マッケナ:そしてアメリカ人。[笑]
カーン:そして、アメリカ的! ええ、よく分かりません。だから、それをアップデートして現代風に感じさせるという点で、それは本当に楽しい挑戦だったと思います。
マッケナ:私たちは最初からこの設定が大好きでした。オリジナルはとても素晴らしいので、私たちはその好きなところをすべて残しました。私たちのバージョンは違った方向に進化させましたが、パイロット版はオリジナルに非常に近いものになっています。これは例外的で、脚色に最適です。
レイドの翻案をオーストラリアのオリジナル作品と比較する
成功した翻案: オーストラリアとその他の国際番組の可能性
オーストラリアのコメディの翻案作品は数多く失敗しているが、「レイド」が熱狂的に受け入れられたことは、リメイク作品がすべて失敗するわけではないことを示している。カーンとマッケナがアメリカの視聴者向けにシリーズを再構築しようとした試みは、オリジナルに忠実でありながら新たな要素を盛り込むという、効果的なバランスを示している。これは、適切なアプローチを取れば、国際的な番組の翻案作品は新しい文脈でうまく共感を呼び、成功できるということを示唆している。
コメントを残す