『ウィキッド』のエルファバが本物の言葉でグリムリーを朗読:「言葉の信憑性を確かめたかった」

『ウィキッド』のエルファバが本物の言葉でグリムリーを朗読:「言葉の信憑性を確かめたかった」

注意: 以下の内容には『Wicked』のネタバレが含まれています。

待望の映画化作品『ウィキッド』は、観客を魅惑的なオズの国に連れ戻すことに成功した。しかし、映画でエルファバを演じるシンシア・エリヴォは、映画で描かれた魔法が現実に根ざしているという興味深い側面を明らかにしている。今年公開されるミュージカルは原作の第1幕のみで、『ウィキッド:フォー・グッド』は2025年に物語の続きを予定しており、第1作はエルファバが魔法使い(ジェフ・ゴールドブラム)とマダム・モリブル(ミシェル・ヨー)の策略を暴くところで終わる。彼らはオズの動物たちを支配するため、彼女を利用してグリムリーの秘密の魔法書にアクセスしようとする。

エル誌のインタビューで、エリヴォは、彼女の演じるキャラクターがグリムリーを読み、魔法使いの猿の護衛に意図せず翼を与えてしまうという重要なシーンを作り上げたときの自分の役割について詳しく語った。元の呪文がラテン語に由来することを認めつつ、彼女は聴覚体験を豊かにするために、パンジャブ語の「飛行」を含むさまざまな現実世界の言語の言葉を取り入れることを独創的に提案した。

私たちが話している言葉が本物であることを本当に確かめたかったのです。元々の呪文はラテン語に基づいていて、正しい音と母音を持つさまざまな言語の言葉を追加するように頼みました。アラビア語、イボ語、そしてフィンランド語も聞こえていると思います。パンジャブ語で「飛行」を意味する言葉を見つけました。

ウィキッドにおけるグリムリーの言語を探る

オジアン遺産におけるグリムリーの重要性

エルファバ役のシンシア・エリヴォがオズ・ダスト・ボールルームを歩いている

グリムリーは、オリジナルキャストのイディナ・メンゼルとクリスティン・チェノウェスによる以前の公演で紹介され、エリヴォ演じるエルファバとアリアナ・グランデ演じるグリンダがエメラルド・シティを旅する物語の重要な要素として機能します。本の豊かな歴史は、魔法使いの作り上げられた伝説と絡み合っています。グリムリーは確かに本物ですが、魔法使いがグリムリーの力を制御できると主張する能力は、結局のところ偽りです。特に、エルファバは数世代で初めてグリムリーの呪文を正確に暗唱できる人物として登場します。

これらの呪文に多様な言語的要素を吹き込むというエリヴォの決断は、視聴者の音声体験を高めるだけでなく、グリムリーの神話的起源を反映するものでもある。

グリムリーの現実世界とのつながりを分析する

グリムリーの地上のルーツを探る

ウィキッドでは魔法使いとマダム・モリブルが親しく会話する
画像提供:ユニバーサル・ピクチャーズ

「ウィゾマニア」のミュージカルシーンでは、グリムリーがオズの魔法使いたちによって作られたことがほのめかされているが、興味深いことに、このシーンはグレゴリー・マグワイアの 1995 年の小説『ウィキッド 西の悪い魔女の生涯と時代』に由来している。この物語は、グリムリーが太古にオズに旅立つ前に、地球上で作られた可能性を示唆している。実際の言語を取り入れることで、エリヴォの提案はこの推測的な背景を補強している。

細部まで行き届いた描写と素晴らしい演技で称賛されているこの映画では、こうした微妙な演出は一見些細なことのように思えるかもしれない。しかし、こうした思慮深い工夫こそが『ウィキッド』の興行成績に貢献し、ブロードウェイ ミュージカルの最も成功した翻案作品の 1 つとしての地位を確固たるものにしているのだ

出典:彼女

出典と画像

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です