11 zabawnych komiksów Far Side z scenami restauracyjnymi

11 zabawnych komiksów Far Side z scenami restauracyjnymi

Znane powiedzenie „lokalizacja, lokalizacja, lokalizacja” doskonale oddaje istotę kreskówki Far Side, ponieważ jej otoczenie często odgrywa kluczową rolę w dostarczaniu humoru. Jednak wśród licznych zapadających w pamięć miejsc komiksu, przedstawienia restauracji Gary’ego Larsona zasługują na większe uznanie, szczególnie że sceny te zapewniają kontrastujący urok sceneriom takim jak bary lub fantastyczne królestwa nieba i piekła.

Choć piekło i niebiańskie miejsca w paskach Far Side mogą być najbardziej uderzające, wiele najlepszych żartów Larsona jest głęboko zakorzenionych w przyziemności codziennego życia. Dzięki przenikliwemu, obserwacyjnemu stylowi humoru często celował w znane miejsca, takie jak salony, a zwłaszcza restauracje, gdzie interakcje między klientami a personelem prowadzą do zachwycających komediowych scenariuszy.

Ta lista starannie wybiera wyróżniające się wpisy, które podkreślają wyjątkowy komediowy ton w restauracjach, różniący się od jego bardziej tradycyjnych żartów barowych. Szkice Larsona z życia w restauracji często eksplorują dynamikę rodziny i doświadczenia, z którymi można się utożsamić, które mają oddźwięk wykraczający poza puentę.

11 Ten subtelny żart Far Side spełnia najgorsze obawy każdego gościa

Pierwsze wydanie: 11 czerwca 1984 r.

Far Side, 11 czerwca 1984 r., kucharz w restauracji wkłada but do zupy.

Jednym z godnych uwagi aspektów humoru restauracyjnego Far Side jest jego zdolność do wywoływania dyskomfortu poprzez subtelności. W jednym z takich klasyków mściwy kucharz dodaje swój but do „zupy dnia”.Ta kreskówka pomysłowo angażuje widzów, ukrywając puentę w wizualizacjach; kucharz jest pokazany w jednym bucie, subtelnie prowadząc czytelnika do nawiązania połączenia, co ostatecznie wzmacnia wpływ tego gagu, gdy następuje uświadomienie.

10 Nie marnuj, nie będziesz potrzebował – Far Side dowodzi, że śmierć Humpty’ego Dumpty’ego nie poszła na marne

Pierwsze wydanie: 18 stycznia 1988 r.

Far Side, 18 stycznia 1988 r., Humpty Dumpty zamienia się w gigantyczny talerz jajecznicy

W kreskówce zatytułowanej „Ostatnie dni Humpty’ego Dumpty’ego” kelnerka serwuje ogromny talerz jajecznicy, humorystycznie przedstawiając skutki tragicznego upadku Dumpty’ego. Ten absurdalny, ale logiczny wynik jest świadectwem kreatywnego kunsztu Gary’ego Larsona, łączącego zarówno śmieszność, jak i prawdopodobieństwo. Jest to jedna z najbardziej inteligentnych interpretacji rymowanek dziecięcych Larsona, dowodząca, że ​​w nieoczekiwanych miejscach można znaleźć wiele humoru.

9 Czosnek to „nie-nie” na pierwszych randkach – ale te węże z dalekiej strony ulegają pokusie

Pierwsze wydanie: 22 stycznia 1988 r.

Far Side, 22 stycznia 1988 r., węże w restauracji na pierwszej randce

Ponieważ węże są regularnie obecne w twórczości Larsona, nie dziwi fakt, że powrócił do dynamiki pierwszej randki za pośrednictwem tych postaci. W tym angażującym pasku samiec węża rozważa złamanie zasady zakazu czosnku w eleganckiej restauracji, żartobliwie ogłaszając kelnerowi swoje pragnienie „czosnkowych szczurów na nabrzeżu”.Znajomość i absurdalność tego scenariusza skutecznie łączą ludzkie doświadczenia ze światem gadów, co skutkuje zrozumiałą i histeryczną puentą.

8 Gary Larson zmienia scenariusz, co oznacza „świeżość” w restauracji

Pierwsze wydanie: 3 lutego 1988 r.

Far Side, 3 lutego 1988 r., sęp jedzący w „kawiarni padlinożernej” narzeka, że ​​jego jedzenie nie jest zepsute

W innym aspekcie humoru Larsona sępy uderzająco krytykują pojęcie „świeżości”.W tym gagu sęp jedzący w „Carrion Café” zauważa, „to nie wygląda na zepsute”, podkreślając absurdalność stosowania ludzkiej etykiety restauracyjnej do ptaków padlinożernych. Ta komediowa inwersja pokazuje geniusz Larsona w przekładaniu znanych sytuacji na kapryśne, nieludzkie konteksty, wywołując śmiech poprzez nieoczekiwane perspektywy.

7 Te ptaki z dalekiej strony świata stają się eleganckie dzięki żywym owadom w swoich koktajlach

Pierwsze wydanie: 30 marca 1988 r.

Far Side, 30 marca 1988 r., ptak w restauracji zamawia koktajl z żywymi owadami na szpikulcu

W kolejnej humorystycznej eksploracji życia restauracyjnego ptak z ekscytacją podziwia koktajl udekorowany żywymi owadami. Prostota tego żartu, skupionego na uroczej scenie, a nie na ostrej puencie, ujawnia talent Larsona do tworzenia lekkiego humoru. Podstawowy komentarz na temat podobieństw między tradycjami kulinarnymi ludzi i ptaków — takimi jak dekorowanie drinków — sprawia, że ​​jest on subtelnie sprytny i zabawny.

6 The Far Side przenosi debatę mięsożerców kontra wegetarian na wyższy poziom

Pierwsze wydanie: 1 maja 1988 r.

Far Side, 1 maja 1988 r., ciężarówka Al’s Meats wpada w poślizg i uderza w okno wegetariańskiej restauracji

Ta kreskówka stawia na wizualny cios bez potrzeby słów, przedstawiając ciężarówkę „Al’s Meats” niebezpiecznie zmierzającą w kierunku „Noreen’s Vegetarian Café”.Surowa ironia pojazdu wypełnionego mięsem, który zagraża wegetariańskiemu lokalowi, wywołuje humor bez potrzeby bezpośredniego komentarza. To podejście wzmacnia zdolność Larsona do przekazywania historii i żartów wyłącznie za pomocą obrazów, co pokazuje jego znajomość komedii wizualnej.

5.The Far Side wchodzi za ladę w „restauracji dla psów”

Pierwsze wydanie: 2 marca 1990 r.

Far Side, 2 marca 1990 r., kucharz w restauracji dla psów przegląda oczekujące zamówienia

W zachwycającym zwrocie akcji „restauracja dla psów” pokazuje kucharza-psa, który zajmuje się zamówieniami, takimi jak „3 suche, 2 suche, 1 konserwowe…” Ta sprytna reprezentacja płynnie łączy dynamikę obsługi żywności dla ludzi z zamówieniami przyjaznymi dla psów, ilustrując humor Larsona w wyobrażaniu sobie, jak psy działałyby w świecie zaprojektowanym dla nich. Ten utwór uosabia łagodniejszą stronę humoru Larsona, pełną ciepła i głupoty.

4 Zbieraj to, co zasiejesz – ta żyrafa z dalekiej strony nie wzbudza współczucia

Pierwsze wydanie: 11 listopada 1990 r.

Far Side, 11 listopada 1990 r., żyrafa w restauracji zaczyna się dusić ośćmi ryby

Żyrafy w uniwersum Larsona dostarczają bogatych możliwości komediowych, jak pokazano w tej kreskówce. Tutaj samica żyrafy upomina swojego towarzysza: „jeśli kość utkwiła ci w gardle, zasługujesz na to!”.Jej okulary dodają humorystycznego akcentu charakteru, jednocześnie dostarczając dowcipnej krytyki kiepskiego wyboru kulinarnego samca żyrafy. Ta inwersja sprawia, że ​​żart jest ostrzejszy, kontrastując typowy łagodniejszy humor Far Side z nieoczekiwaną szorstkością.

3 Ta nieziemska kreskówka Far Side pokazuje, że kosmici nie różnią się od nas aż tak bardzo

Pierwsze wydanie: 18 kwietnia 1991 r.

Far Side, 18 kwietnia 1991 r., przybysz z obcej planety w restauracji zaczyna się krztusić jedzeniem

W podobnie skonstruowanym gagu „Dorkonian”obcy zmaga się w gwarnej pozaziemskiej jadłodajni, komicznie zmagając się ze swoją wyjątkową fizjologią podczas dławienia się. Genialność Larsona przebija się przez splatanie znajomego doświadczenia dławienia się z oburzającymi cechami kosmitów. To skrzyżowanie codziennych nieszczęść z fantastycznymi elementami wzbogaca opowieść Far Side, jednocześnie prezentując wyobraźnię Larsona.

2 Frankenstein woła Igora w zatłoczonej kawiarni w tym klasycznym komiksie Far Side

Pierwsze wydanie: 28 listopada 1991 r.

Far Side, 28 listopada 1991 r., potwór Frankensteina robi scenę i woła Igora w zatłoczonej kawiarni

Frankenstein i Igor powracają w farsowej scenie rozgrywającej się w zatłoczonej kawiarni, gdzie potwór gwałtownie konfrontuje się z Igorem. Absurd ich argumentacji zestawiony z codziennym otoczeniem potęguje humor: „Wolę być żywym trupem zrobionym z rozczłonkowanych części ciała niż garbatym złodziejem grobów takim jak ty!”Larson umiejętnie ilustruje komediowy potencjał tradycyjnych postaci w niekonwencjonalnych kontekstach, wzmacniając absurd ich konfliktu.

1 Tym razem Far Side posuwa się za daleko w swojej komediowej technice inwersji – a efekty są zabawne

Pierwsze wydanie: 24 grudnia 1991 r.

Far Side, 24 grudnia 1991 r., mucha jedząca kolację z mężczyzną ma na głowie miskę zupy

Ta kreskówka jest uosobieniem talentu Larsona do zabawnej inwersji, gdy mucha w restauracji doświadcza, jak miska zupy wylewa się jej na głowę. Ludzki gość żartobliwie pyta: „kelner! co ta zupa robi na mojej muchie?”.Ten dowcip przekształca powszechny idiom — „mucha w zupie” — w kopalnię złota komedii wizualnej, podkreślając, jak pomysłowe ilustracje Larsona wzbogacają jego humor.

Źródło i obrazy

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *