Według FlixPatrol z 8 kwietnia dramat K „ Królowa łez ” zajął 3. miejsce w japońskiej dziesiątce najlepszych filmów Netflix, na 7. miejscu.
Ponadto japońskie media lokalne podały, że w ostatnim tygodniu marca „Królowa łez” znalazła się na szczycie kategorii programów telewizyjnych Netflix w wersji nieanglojęzycznej, stwierdzając, że „przewodzi piątej koreańskiej fali”. Największa japońska witryna z recenzjami treści również potwierdziła, że tego dnia dramat K otrzymał ocenę 4,4 na 5.
Biorąc pod uwagę, że autor „Królowej łez”, Park Ji-eun, napisał także „Crash Landing on You”, dramat klasy K, który zyskał znaczną popularność w Japonii, został dobrze przyjęty wśród koreańskich miłośników dramatu.
Reakcje japońskiej publiczności na „Królową łez” są również w dużej mierze pozytywne, czego przykładem jest kilka przykładów:
- Nigdy wcześniej nie oglądałam koreańskiej dramy, ale po obejrzeniu zakochałam się w „Królowej łez”.
- Z niecierpliwością czekam na streaming co tydzień. Urok aktorów jest ogromny
- Zgodnie z oczekiwaniami scenarzysty „Crash Landing on You”.
- Byłem mile zaskoczony komediową grą Kim Soo-hyuna
- W tym dramacie odkryłem piękną aktorkę Kim Ji-won
- Miło było zobaczyć aktorów z „Crash Landing on You”.
- To jest niebezpieczne. Jestem głęboko wciągnięty w ten dramat.
Popularność koreańskich dramatów w Japonii stale rośnie, a wcześniejsze dzieła, takie jak „Co jest nie tak z sekretarzem Kim”, „Start-Up” czy „Vincenzo” przyciągnęły uwagę lokalnej publiczności.
W japońskim przemyśle rozrywkowym przeprowadzono analizy i autorefleksję na temat czynników stojących za światową popularnością koreańskich dramatów, niektórzy wyrażali zazdrość.
Aktorka Hirose Suzu, znana z roli bohaterki japońskiej wersji „Sunny”, wyjawiła, że pewnego razu „oglądała koreańską dramę do 4 rano” i dodała: „Poszłam spać, ale ciekawiły mnie dalsze części , więc wróciłem do salonu i obejrzałem całość. To naprawdę świetna zabawa”, wyrażając swoją miłość do K-dramatów.
Tymczasem Yokohama Ryusei, aktor znany z ról w „There’s a Reason for the Love I’m Wears” (romanji „Kikazaru Koi ni wa Riyuu ga Atte”) i innych, wyznał: „W okresie pandemii oglądałem „ Awaryjne lądowanie na Tobie” i „Klasa Itaewon”. Nawet nie spałem i obserwowałem ich bez przerwy. Wszyscy zagrali tak dobrze, że użyłem ich jako odniesienia dla postaci, które grałem.
Znany japoński aktor Sato Takeru również wyraził podziw dla globalnej popularności K-dram, mówiąc: „Po pojawieniu się serwisu Netflix miałem nadzieję, że japońskie dramaty będą kochane na całym świecie wraz z sukcesem K-dram”, dodając: „To mój pierwszy cel i marzenie .”
Na koniec popularna japońska autorka dramatów Nogi Akiko zauważyła podczas 16. Azjatyckiej Konferencji Dramatów Telewizyjnych: „Japońskie dramaty stały się nudne około 2010 roku” i skrytykowała: „Przerabiają nawet niskiej jakości mangi na dramaty. To lenistwo PD.”
„K-dramaty kręcone są z przytłaczającymi budżetami, dzięki czemu mają wyrafinowaną oprawę wizualną i wielu wpływowych reżyserów, produkujących dramaty na światowym poziomie” – podkreśliła.
źródło: Nate
- BABYMONSTER ustawia poprzeczkę wysoko dzięki oszałamiającym umiejętnościom śpiewania na żywo — KNetz Go Wild
- Klienci Circle K zbierają 12 tys. dolarów na rzecz pracownika, któremu grozi 14 lat więzienia za „brutalny napad” w samoobronie
- Spotkanie Jihoon i Billlie Tsuki podczas ASEA 2024 TREASURE staje się niezwykle popularne — dowiedz się dlaczego
- 3 razy Ryu Jun-yeol ma niespójne uwagi i działania: czy jego wizerunek jest fałszywy?
Dodaj komentarz