Aby w pełni zilustrować swój przejmujący romans, Queer wykracza daleko poza ramy oryginalnej noweli Williama S. Burroughsa. Film wyreżyserowany przez Lucę Guadagnino i wydany 13 grudnia, przedstawia Daniela Craiga w roli Williama Lee, amerykańskiego emigranta mieszkającego w Mexico City. Wdaje się on w romans z Eugene Allertonem, granym przez Drewa Starkeya, który jest zwolnionym marynarzem marynarki wojennej. Chociaż film w dużej mierze szanuje materiał źródłowy, znacznie odbiega od niego na końcu, czerpiąc z rzeczywistych doświadczeń życiowych Burroughsa, aby stworzyć bardziej wszechstronną narrację.
W rozmowie z Bellą Garcia z Screen Rant, pisarz Justin Kuritzkes rozwinął kreatywną decyzję o rozszerzeniu fabuły poza tekst noweli. Uznając, że oryginalna książka pozostaje „niedokończona”, zespół zdecydował się włączyć elementy z dodatków i esejów Burroughsa , zastanawiając się nad dodatkową treścią, którą Burroughs zaplanował przed opóźnieniem publikacji o dziesięciolecia. Oto pełna opinia Kuritzkesa:
„Chcieliśmy wyraźnie rozróżnić Williama S. Burroughsa jako osobę i Williama Lee jako postać. Z Burroughsem wiąże się dominująca kulturowa persona, która ma tendencję do bycia bardzo szorstką, surową i męską”.
„Po przeczytaniu książki byłem szczerze zaskoczony, jak czuły i niezręczny potrafi być Lee. Często ma problemy z komunikacją, co czyni go bardziej wiarygodną i złożoną postacią. Ta wrażliwość kontrastowała z twardym wizerunkiem, jaki zwykle przypisuje się Burroughsowi, co ułatwiało mi pisanie dla niego”.
„Podejmując decyzję, jakie aspekty życia lub twórczości Burroughsa wpleść w scenariusz, musieliśmy zmierzyć się z rzeczywistością, że Queer jest nietypową powieścią, biorąc pod uwagę jej niedokończony charakter. Granice między tekstem powieści a rzeczywistymi doświadczeniami Burroughsa znacząco się zacierają. Dlatego też wydawało się naturalne, aby włączyć elementy z innych pism. Epilog stanowił logiczne rozszerzenie projektu”.
Znaczenie epilogu w queer
Krytyczne uznanie za zakończenie
Powieść Queer ukazała się ponad trzy dekady po towarzyszącej jej części Junkie: Confessions of an Unredeemed Drug Addict . Ta długa zwłoka została w dużej mierze przypisana negatywnej społecznej percepcji literatury LGBTQ+, która powstrzymała Burroughsa przed pełnym przedstawieniem swojej historii aż do zaledwie 15 lat przed jego śmiercią w 1997 roku. Biorąc pod uwagę ogromne zmiany w życiu Burroughsa w tym okresie — od oczekiwania na wyrok w więzieniu w Mexico City po tragicznej śmierci jego żony Joan Vollmer do stania się zbiegiem — decyzja filmu o zilustrowaniu tej ewolucji jest zarówno znacząca, jak i konieczna.
Ogólnie rzecz biorąc, adaptacja Queer wzbogaca narrację Burroughsa i oddaje jego burzliwe doświadczenia życiowe. Początkowo reakcje publiczności sprawiły, że film otrzymał ocenę 60% na Rotten Tomatoes, co zapewniło mu status Fresh. Jednak krytycy chwalili film cieplej, przyznając mu wynik 77% Tomatometer , potwierdzając jego status Certified Fresh dzięki 149 recenzjom do tej pory.
Analiza końca queer
Pogłębianie zrozumienia tragicznego zakończenia queer
Artykułując cały łuk życia Burroughsa, Queer przedstawia się jako konieczne zwieńczenie jego narracji. Film jest zasadniczo eksploracją przygód Burroughsa, pozycjonując je mniej jako zwykłą fikcję, a bardziej jako żywą reprezentację jego światopoglądu. Chociaż postać Joan Vollmer nie jest bezpośrednio przedstawiona, jej wpływ — równoległy ze związkiem Burroughsa z Adelbertem Lewisem Markerem — dodatkowo umacnia autobiograficzną naturę opowieści. Zakończenie filmu starszą wersją Craiga było przejmującym i odpowiednim wyborem dla tej adaptacji.
Dodaj komentarz