Palavras-gatilho inescapáveis de Casados à Primeira Vista
Married at First Sight sem dúvida deixou sua marca desde sua estreia em 2014, com 17 temporadas completas e a temporada 18 atualmente em andamento. A última parcela tem todos os cinco casais concordando entusiasticamente em se casar com seus estranhos escolhidos, navegando pela lua de mel e pela fase crucial da coabitação em meio a vários desafios. Impressionantemente, a taxa de sucesso da temporada 18 já está superando a da temporada 17, ambientada em Denver.
As lutas da 17ª temporada
A 17ª temporada chocou os espectadores com sua primeira noiva fugitiva, levando o membro do elenco Michael Shiakallis a buscar uma revanche. Vários casais enfrentaram decepções logo após retornarem de suas luas de mel: um se separou logo depois, enquanto outro desistiu em seu aniversário de um mês. A recusa de Michael em permanecer casado, juntamente com os outros dois casais também passando por divórcio, impactou significativamente a taxa geral de sucesso da franquia, que atualmente está em apenas 18,75% . Dos 64 casais combinados, apenas 12 conseguiram ficar juntos.
Fundição problemática e terminologia relacionada
A franquia tem enfrentado escrutínio por frequentemente escalar indivíduos com características problemáticas — indisponibilidade emocional, comportamentos de busca de atenção e personalidades desafiadoras. Consequentemente, certas palavras-gatilho surgiram, encapsulando o caos e a natureza imprevisível desse experimento social único. Esses termos refletem não apenas as experiências tumultuadas do elenco, mas também as altas expectativas que eles têm ao embarcar nessa jornada.
Grandes esperanças em meio aos desafios
Os participantes entram no show cheios de otimismo, mas esses ideais são frequentemente testados, levando a observações bem-humoradas, mas pungentes, sobre suas lutas. O surgimento de palavras-gatilho associadas a essas experiências contribui para um tipo de cultura MAFS Bingo , pois os fãs reconhecem frases e motivos familiares que acompanham a dinâmica do elenco.
As 10 principais palavras-gatilho do MAFS
“Manifesto”
Karla Juarez da temporada 18 introduziu o termo “manifesto”. Ela afirma ter manifestado sua jornada MAFS e seu marido, Juan Franco. No entanto, suas ações contam uma história diferente, pois ela parece estar sabotando seu casamento de maneiras risíveis, como fazer Juan carregar seus pertences em um saco de lixo. Essa contradição ilustra como o termo é frequentemente apropriado indevidamente.
“Óptica”
A 17ª temporada foi atormentada pelo uso excessivo de “óptica”, especialmente entre os membros do elenco que tentavam manipular a narrativa para parecer favorável diante das câmeras. Isso levou ao ressentimento e à desonestidade, como visto com Becca Haley culpando seu marido, Austin Reed, por priorizar sua imagem pública em detrimento da comunicação sincera.
“Vulnerável”
O conceito de ser “vulnerável” se tornou irônico, já que muitos membros do elenco lutam para se abrir, minando um aspecto fundamental de sua jornada no experimento. A incapacidade de abraçar a vulnerabilidade, crucial para formar conexões genuínas, levou a vários divórcios, diminuindo o significado do termo.
“Intencional”
À medida que os casais se esforçam para navegar em seus relacionamentos, a palavra “intencional” frequentemente surge. Michael Shiakallis exemplificou isso com sua abordagem articulada, mas, em última análise, ineficaz, de ser intencional, reforçando a desconexão entre intenção e resultado.
“Cura”
O termo “cura” tem sido mal utilizado de forma humorística, já que muitos membros do elenco entram no experimento acreditando que resolveram traumas passados. Enquanto alguns, como Nicole Lillenthal, superam com sucesso suas inseguranças, outros falham em reconhecer problemas não resolvidos que dificultam seus relacionamentos.
“Desembalando”
“Unpacking” tem se tornado cada vez mais prevalente, à medida que especialistas e membros do elenco tentam explorar os significados por trás de suas ações. No entanto, uma relutância em se envolver com questões subjacentes geralmente leva a mais complicações do que a resoluções.
“Inclinando-se para”
A frase “leaning into” também ganhou força, sugerindo uma disposição para abraçar a experiência. No entanto, muitos membros do elenco lutam para realmente se envolver, resultando em uma dissonância que complica suas jornadas de forma humorística.
“Uma esposa inteira”
“Uma esposa inteira” se tornou uma frase notável durante a temporada 16, graças à integrante do elenco Alexis Williams, que inicialmente abraçou a ideia, mas acabou achando desafiador viver de acordo com suas próprias expectativas. Ironicamente, ela agora está noiva novamente, dando uma reviravolta humorística à narrativa.
“Iluminação a gás”
Muitos membros do elenco usaram o termo “gaslighting” para descrever experiências dentro do experimento, frequentemente projetando seus problemas em seus parceiros em vez de assumir responsabilidade pessoal. Essa tendência levou a entendimentos complicados sobre o que o gaslighting realmente envolve em relacionamentos íntimos.
“Perdendo o desfile”
Esta frase recente de Thomas Kriaras na temporada 18 encapsula o desejo pelo casamento. Sua declaração repetida de que ele sente como se estivesse “perdendo o desfile” destaca com humor a pressão de encontrar o amor verdadeiro neste cenário não convencional.
Conclusão
O léxico em constante evolução em torno de Married at First Sight não só define as experiências dos casais envolvidos, mas também envolve espectadores que se deliciam com o humor e o absurdo dessas situações. Sintonize em Married at First Sight às terças-feiras às 20h EST na Lifetime para mais explorações de amor, risos e complexidades da vida.
Para mais insights e atualizações, visite:
Lifetime /YouTube,
Lifetime /YouTube,
Lifetime /YouTube
Fonte:
ScreenRant
Deixe um comentário