Criadores explicam como o programa de comédia da estrela de Everything Everywhere com pontuação de 96% no RT adapta o original australiano para o público americano

Criadores explicam como o programa de comédia da estrela de Everything Everywhere com pontuação de 96% no RT adapta o original australiano para o público americano

O público americano historicamente mostrou reações mistas à refilmagem de comédias australianas. No entanto, o show recente com a estrela indicada ao Oscar Stephanie Hsu de Everything Everywhere All at Once chamou a atenção de críticos e espectadores. Enquanto adorados artistas infantis australianos como The Wiggles e Bluey prosperaram no mercado dos EUA, tentativas de adaptar sitcoms australianos frequentemente enfrentaram desafios para ganhar força.

Um exemplo notável ocorreu em 2008, quando a NBC tentou adaptar a icônica sitcom australiana Kath & Kim , que retrata com humor uma dinâmica peculiar entre mãe e filha. Esta versão, com Molly Shannon e Selma Blair , enfrentou severa reação dos críticos, com alguns comentários sugerindo que seu fracasso poderia ameaçar os laços diplomáticos com a Austrália. Embora tenha sido inicialmente aprovado para uma temporada completa de 22 episódios, o programa acabou sendo interrompido, com apenas 17 episódios produzidos antes de seu cancelamento.

Insights dos criadores da adaptação australiana de Stephanie Hsu

Um equilíbrio delicado por Nahnatchka Khan e Sally Bradford McKenna

Stephanie Hsu e sua amiga sentadas na cama em Laid

O papel de Stephanie Hsu na nova série de comédia Laid , que estreou no Peacock em 19 de dezembro, representa uma tentativa mais favorável de adaptar um clássico australiano em comparação com Kath & Kim , de 2008. Laid é inspirado na série australiana de 2011 de mesmo nome e segue a vida de uma mulher na casa dos trinta que descobre uma conexão perturbadora entre as mortes prematuras de seus ex-amantes e sua história romântica. O programa impressionou o público com uma classificação notável de 96% no Rotten Tomatoes.

Em uma entrevista com a Screen Rant, os criadores, Nahnatchka Khan e Sally Bradford McKenna, compartilharam suas percepções sobre trazer essa adaptação para os espectadores americanos. Eles expressaram admiração pelo humor estranho do original, mas indicaram um desejo de modernizar a narrativa dando mais profundidade ao personagem de Hsu — incluindo elementos de direito e autoconsciência que ressoam com o público americano contemporâneo. Essa abordagem garante que a adaptação permaneça relevante, ao mesmo tempo em que respeita a essência do material de origem.

Khan : Sim. Quer dizer, nós realmente apreciamos o humor estranho da versão australiana, que eles fizeram incrivelmente bem. Mas eu acho que pegar isso e trazer para o nosso show, enquanto damos a Ruby esse senso de direito e falta de consciência de quem ela é e seu lugar no mundo pareceu muito relevante para nós, e muito moderno e atual —

McKenna : E americano. [Risos]

Khan : E americano! É, escute, não sabemos realmente. Então, acho que foi um desafio muito divertido, em termos de atualizá-lo e fazê-lo parecer moderno.

McKenna : Nós amamos a premissa desde o começo. O original é tão bom; mantivemos tudo o que amávamos nele. Enquanto permitimos que nossa versão evoluísse de forma diferente, o piloto se alinha de perto com o original, que é excepcional e perfeito para adaptação.

Avaliando a adaptação de Laid em comparação com seu original australiano

Adaptações de sucesso: o potencial dos programas australianos e internacionais

Embora inúmeras adaptações de comédias australianas tenham tropeçado, a recepção entusiasmada de Laid indica que nem todos os remakes estão destinados ao fracasso. O esforço de Khan e McKenna para reimaginar a série para o público americano mostra seu equilíbrio eficaz em permanecer fiéis ao original enquanto permite que novas camadas surjam. Isso sugere que, com a abordagem certa, adaptações de programas internacionais podem ressoar bem e prosperar em novos contextos.

Fonte e Imagens

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *