圍繞著《早安美國》對待 ENHYPEN 的爭議

圍繞著《早安美國》對待 ENHYPEN 的爭議

《早安美國》被指控對ENHYPEN持不尊重態度

令人驚訝的是,美國熱門早間節目《早安美國》發現自己陷入了困境,因為許多人認為這是對新興韓國流行音樂的不尊重,ENHYPEN

連字符

今年早些時候,ENHYPEN 出現在碰碰狐狸電影《鯊魚寶寶大電影》中,為一支韓國流行樂團配音。他們的參與也包括發行電影歌曲《Keep Swimmin’ Through》。乘著成功的浪潮,樂團受邀參加紐約市梅西百貨感恩節大遊行,在小鯊魚花車上展示了他們的才華,並因表演“小鯊魚”而受到病毒關注。

當宣布 ENHYPEN 將登上美國收視率最高的早間節目《早安美國》的舞台時,粉絲們更加興奮了。

然而,興奮很快就變成了失望,播出期間多次讓粉絲感到憤怒和沮喪。

連字符

在接受 ABC 記者 Juju Chang 和 Sam Champion 採訪時,主持人 Juju Chang 錯誤地發音了 ENHYPEN,稱其為“ipen”。此外,採訪過程中還出現了技術問題,周杰倫的麥克風無法正常運作。

韓裔美國人 Juju Chang 在接受採訪時表示,該團體的“英語比我的韓語好得多”,這更是火上澆油。此類評論被批評為微侵犯,是對邊緣化群體(在本例中為少數種族或族裔)成員的無意歧視的微妙形式。

當Juju Chang在介紹他們的歌曲時再次錯誤地說出了樂團的名字,這次稱他們為“enpen”時,錯誤的發音仍在繼續。

除了發音問題之外,演出期間糟糕的攝影工作以及早安美國 X 帳戶上的錯誤訊息進一步加劇了強烈反對。在一篇現已刪除的帖子中,該帳戶錯誤地將樂隊的新專輯稱為“Orange Blood”,而不是正確的標題“Blood Orange”。

連字符縮圖

這起事件凸顯了韓國流行音樂粉絲對西方媒體對韓國流行音樂團體的報導缺乏研究和準確性的持續擔憂。誤報基本事實的情況屢屢發生,令人質疑媒體準備工作的徹底性。

對傑伊和傑克英語能力的評論也引發了關於微侵犯的討論。傑伊和傑克都在英語國家長大,他們因「你的英語真好」等言論而面臨種族主義或無知的影響。

粉絲們在社交媒體上表達了他們的失望,並呼籲早安美國,因為他們認為 ENHYPEN 在節目中受到了不尊重的對待。這一事件重新引發了關於文化敏感性以及在媒體報道中準確表述韓國流行音樂等全球流行現象的必要性的討論。

來源: 韓國博

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *