1月31日,X上一篇強調李起光在《嫁給我的丈夫》中嘗試慶尚道方言的貼文引起了韓國網友的注意。
該貼文展示了劇中李起光飾演的角色與樸敏英飾演的角色打電話的場景。
慶尚道人民:請停止pic.twitter.com/Oqm7vo4Ach
– 유난 (@angardenwhyrano) 2024 年 1 月 30 日
由於網友指出李起光的慶尚道裡的尷尬與不準確,這一幕被瘋傳。網友們對他的演技感到失望,稱如果他不知道如何正確地說方言或向當地人學習正確的方法,他應該跳過方言。
網友評論如潮水般湧來:
- 他的強迫口音聽起來很刺耳。如果你做不到satoori,就跳過它。
- 製作組裡似乎沒有慶尚道的人。
- 他認為他的語氣中隨性的旋律有資格成為慶尚道satoori嗎?
- 他太糟糕了。那是什麼樣的口音?
- 如果他想聽起來像當地人,他應該和當地人一起練習
- 他聽起來像是個混合了大邱和釜山方言的首爾人;這很尷尬。
資料來源:知識庫
發佈留言