阿麗亞娜·格蘭德·布特拉 (Ariana Grande-Butera) 討論《邪惡之徒:永遠》的標題
阿麗亞娜·格蘭德·布特拉 (Ariana Grande-Butera) 最近表達了她對即將上映的電影音樂續集《邪惡女巫:永遠》 (Wicked: For Good)頗具爭議的片名的看法。這部續集將改編自備受喜愛的百老匯音樂劇的後半部分,直接延續 2024 年的《魔法壞女巫:第一部分》的事件。該片的正式片名於 12 月 16 日公佈,由最初的暫定片名「第二部分」轉變而來。副標題「For Good」引用了第二幕中的一首關鍵歌曲,在網路上引起了不同的反應,批評的目的是它偏離了第一部分制定的命名慣例。
阿麗亞娜在金球獎上的見解
在金球獎首次提名者午餐會上,格蘭德-布特拉接受《Variety》雜誌採訪,談論了新片名。值得注意的是,她提到演員們在開始拍攝之前就知道可能的片名《邪惡女巫:永遠》,因為它已經印在他們收到的原始劇本上。格蘭德-布特拉表達了對片名的依戀感,表示這與她對這部電影的看法非常吻合,說明了該項目如何對他們產生了深遠的影響。
她對標題的反思
在她衷心的反思中,格蘭德-布特拉引用了一首標誌性歌曲,強調了這個項目的情感意義:
我們將[“永遠”]印在我們的原始劇本上,即我們最初收到的硬拷貝上。我們一直在思考不同的想法,但劇本從第一天起就用它來印製。我很高興現在它正式生效了,因為我們對此越來越依戀。這是一個完美的標題,因為這個項目確實永遠改變了我們。
展望未來
隨著《魔法壞女巫:永遠善良》的上映,粉絲和評論家都渴望看到這部電影如何延續這部里程碑音樂劇的敘事。隨著發布日期的臨近,請繼續關注更多更新和見解。
來源:綜藝
發佈留言