乾杯即將翻拍的靈感來自這部被低估的二十年歷史的情境喜劇

乾杯即將翻拍的靈感來自這部被低估的二十年歷史的情境喜劇

關於英國翻拍深受喜愛的情境喜劇《乾杯》的令人興奮的消息已經傳出而角色驅動喜劇的粉絲可能會驚訝地發現,類似這種復興的節目已經存在:迷人的早門,於2000年代播出。《乾杯》以其演員陣容、在波士頓酒吧環境中蓬勃發展的友誼以及電視史上最優秀的職場情景喜劇之一的地位而聞名。同時,《Early Doors》獨特地捕捉了類似的主題,提供了獨特的英國視角。

這部有著近兩年歷史的 BBC 系列不僅是泰德丹森領銜的標誌性劇集的精神繼承者,而且還為《乾杯》翻拍能否取得成功提供了一個潛在的框架——儘管改編內容與英式幽默和文化細微差別產生了共鳴。如果即將推出的《Cheers》英國版能夠融入這些見解,那麼它很有可能會吸引原作的忠實粉絲和首次發現其魅力的新人。

英國翻拍的《乾杯》:來自早期大門的靈感

兩部標誌性情境喜劇之間的共同點

早期之門

《乾杯》圍繞著一群經常光顧波士頓一家小酒吧的古怪人物,吸引了世界各地的觀眾。該劇的敘事捕捉了友誼的培養、共同的考驗和滑稽的時刻,巧妙地將幽默與真誠的故事敘述融為一體。

由 Craig Cash 和 Phil Mealey 創作的《Early Doors》同樣珍惜曼徹斯特一家名為The Grapes 的簡陋酒吧中一群忠誠的顧客和員工之間分享的看似瑣碎卻意義深遠的時刻。該劇聚焦於複雜的日常互動,與《乾杯》建立了令人信服的聯繫,在《乾杯》中,人物深度往往勝過場面。

《早期之門》透過熱情而疲憊的房東肯、深思熟慮的顧客達菲和喬、以及滑稽腐敗的官員菲爾和奈奇等令人難忘的角色,呼應了《乾杯》的精神。這些角色的製作十分真實,避免了情境喜劇中常見的陳腔濫調。正如Cheers的標誌性台詞「每個人都知道你的名字」 一樣, Early Doors也體現了類似的社區感和熟悉感——儘管沉浸在典型的英國北部氛圍中。

為什麼英國歡呼翻拍必須與眾不同

在美國和英國之間翻譯情境喜劇文化的挑戰

沒有任何
沒有任何
沒有任何
沒有任何
沒有任何
沒有任何
沒有任何

將《乾杯》這樣的經典作品改編成新的觀眾——尤其是像美國同行一樣受人珍視的觀眾——會遇到獨特的障礙。美國情境喜劇的典型特點是充滿活力和犀利的俏皮話,而英國喜劇《早起之門》則傾向於更緩慢、更具觀察性的幽默風格。

雖然《Cheers》可以在 Peacock、Hulu 和 Paramount+ 上播放,但《Early Doors》則憑藉微妙的互動、冷幽默和低調的現實主義而蓬勃發展,讓每個笑話都有機地融入到敘事中。熟悉《辦公室》等原版電視劇和美國改編劇的觀眾很快就會注意到對比鮮明的喜劇情感。

如果即將上映的英國版《乾杯》過度依賴其美國根源,就有可能淡化引起英國觀眾共鳴的獨特不敬態度。然而,《早期的門》證明瞭如何關注常客的日常掙扎,加上古怪的幽默,可能會取得適當的平衡。這有助於保留《乾杯》的獨特本質,同時針對英國觀眾進行改編。

來源和圖片

相關文章:

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *