受經典文學啟發的十大搞笑花生漫畫

受經典文學啟發的十大搞笑花生漫畫

花生漫畫》從 1950 年連載到 2000 年,以其巧妙地融合流行文化元素(包括對經典文學的致敬)而聞名。該漫畫跨越數十年,經常反映多年來兒童的閱讀趨勢和文學興趣。從挖掘 90 年代末的哈利波特現像到引用珍貴的兒童文學,《花生漫畫》讓我們對那個時代的文學景觀有了愉快的了解。然而,這並非沒有驚喜,例如《Rerun》提到了一個意想不到的標題,它肯定不適合兒童。

雖然《花生漫畫》主要展示角色驅動的敘事及其互動,但也確實出現了對文學、電影和音樂的參考,為藏書家帶來了歡樂。每個文學典故都增添了幽默感,引起了年輕讀者和成年人的共鳴。

10、《每日一言》

1972 年 3 月 28 日

花生漫畫:史努比和萊納斯談戰爭與和平。

在這部令人難忘的連環漫畫中,史努比開始了一項艱鉅的任務:一次一個字地閱讀列夫·托爾斯泰的《戰爭與和平》 。這項艱鉅的努力需要極大的耐心,因為小說本身就是一部內容廣泛的文學作品。萊納斯覺得承擔這樣的任務令人困惑,凸顯了史努比方法的荒謬性。有趣的是,儘管史努比欽佩作家阿爾伯特·佩森·特胡恩,但他更喜歡這種煞費苦心、緩慢的方式,細細品味每一個字。儘管《花生漫畫》已經完結了,但人們可以幽默地推測史努比在幾十年後仍在創作這部小說。

9 “現在,查理布朗,你是一頭醜陋的野獸”

花生漫畫:露西、查理布朗和施羅德練習美女與野獸。

這部漫畫的靈感來自於18世紀法國經典童話《美女與野獸》。露西在她自己的改編中佔據了中心舞台,將自己塑造為美女,並讓查理布朗扮演不太討人喜歡的野獸角色。露西用她尖刻的舌頭強調了野獸的醜陋,並調侃說當他變成英俊的王子時,她暗戀的施羅德就會加入這個角色。這個俏皮的玩笑展示了露西戲弄查理布朗的技巧,確保始終充滿樂趣。

8 “你聽過柴郡貓嗎?”

1967 年 4 月 19 日

花生漫畫:史努比在萊納斯面前扮演柴郡貓。

這部漫畫借鑒了劉易斯卡羅爾的不朽經典《愛麗絲夢遊仙境》,突出了柴郡貓的異想天開的性格,它因能夠消失而只留下笑容而聞名。萊納斯與帕蒂討論了貓的獨特特徵,並從這個荒謬的概念中汲取了幽默。同時,史努比也擁抱了自己對「柴郡比格犬」的理解,展現了他奇幻的消失行為,凸顯了《花生漫畫》頑皮的魅力特徵。

7 「博士。比格犬與海德先生”

1980 年 3 月 19 日

花生漫畫:史努比飾演傑基爾博士,飾演貝格爾博士,奧拉夫飾演海德先生。

這部漫畫暗指羅伯特路易斯史蒂文森著名的哥德式故事《化身博士與海德先生奇案》。史努比飾演時尚的傑基爾博士,而奧拉夫則幽默地扮演可怕的海德先生。他們的角色並置既聰明又有趣,特別是考慮到奧拉夫之前在醜狗比賽中獲勝。這種巧妙的引用強調了經典文學對當代敘事的持久影響。

6 “老運動”

1998年5月21日

花生漫畫:萊納斯、查理布朗和史努比在舞會上。

在一個令人愉快的轉折中,史努比模仿了斯科特·菲茨杰拉德的標誌性小說《了不起的蓋茨比》中的人物傑伊·蓋茨比,該小說經常被稱為《偉大的美國小說》。精緻造型。這種有趣的致敬將經典文學與《花生漫畫》中的喜劇場景聯繫起來,為讀者提供了複雜與魅力的異想天開的融合。

5 《親愛的哈利波特》

1999 年 11 月 8 日

《花生漫畫》:莎莉寫了一封信給哈利波特。

隨著《哈利波特》系列的巨大成功,花生漫畫引用這種文化現像是再適合不過的了。在這部幽默的連環漫畫中,莎莉寫信給心愛的巫師,表達她的欽佩並邀請他共進晚餐。查理布朗隨後揭露哈利波特是一個虛構人物,這令人心酸地提醒人們童年的純真以及隨之而來的嚴酷事實。這個場景引起了深刻的共鳴,讓讀者能夠在某種程度上體會莎莉的失望。

4、“他太不講理了”

1972 年 3 月 30 日

花生帶:史努比在伍德斯托克音樂節前閱讀。

史努比的文學滑稽動作仍在繼續,他試圖穿越令人畏懼的戰爭與和平,對伍德斯托克要求從頭開始感到不知所措。史努比的閱讀之旅只有四個字,他的懷疑完美地概括了他對世界的獨特視角。這種輕鬆愉快的交流描繪了史努比對文學的古怪奉獻的畫面,同時有趣地強調了與他人分享他的文學經驗的挑戰。

3、《德伯家的苔絲》

1999 年 11 月 6 日

花生漫畫:查理布朗、萊納斯和雷倫坐在沙發上。

令人驚訝的是,《重播》引用了托馬斯·哈代的《德伯家的苔絲》,這是一部有爭議的小說,涉及性和社會規範的複雜問題。雖然這種深刻的文學選擇可能會讓期待輕鬆幽默的讀者感到困惑,但《重播》出人意料的成熟為漫畫增添了有趣的轉折。當雷倫創造性地與他的朋友們互動時,讀者被邀請思考文學滲透年輕人思想的意想不到的方式。

2 “還有嗎?”

1988 年 1 月 11 日

花生條:史努比向查理布朗要更多食物。

史努比在這部喜劇片中引導霧都孤兒懇求更多的食物。查理布朗強調了這項請求的後果,並提到了霧都孤兒的致命請求,導致他被單獨監禁。史努比對這個角色的惱怒是對經典文學的幽默批評,展示了狄更斯的遺產如何以意想不到的方式在幾代人中產生共鳴。

1 “就像我坐在這張桌子前一樣確定”

花生條:薄荷帕蒂從桌上掉下來。

薄荷·帕蒂幽默地誤解了拉迪亞德·吉卜林的作品,同時又自信地聲稱了解馬克·吐溫的《哈克貝利·費恩歷險記》。她隨意的肯定宣言是由她意外地從桌子上摔下來構成的,這種滑稽的諷刺強調了謹慎表達自己的重要性。透過將吉卜林和吐溫的作品交織在一起,《花生漫畫》巧妙地頌揚了文學巨匠,同時傳遞了一些經典的鬧劇幽默。

來源&圖片

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *