
《諾斯費拉圖》於 2024 年 12 月 25 日上映,重現了 1922 年標誌性同名無聲電影的精髓。兩個版本的中心人物都是奧爾洛克伯爵,一位貴族,他轉變為吸血鬼是故事令人難忘的前提。雖然馬克斯·施雷克在原著中將這個角色演繹得栩栩如生,但比爾·斯卡斯加德在羅伯特·艾格斯的最新項目中體現了奧洛克。
原版《諾斯費拉圖》改編自布拉姆史托克的《德古拉》。然而,艾格斯選擇重新講述《諾斯費拉圖》的故事,而不是直接改編《德古拉》。有趣的是,雖然這部電影的標題引用了一個角色,但它並不嚴格地與其名義上的吸血鬼的名字一致。這種誤解在一定程度上因尼克頻道的系列節目而流行。在 2002 年的海綿寶寶劇集中,奧爾洛克伯爵這個角色被幽默地稱為“Nosferatu”。
海綿寶寶與歐洛克伯爵的聯繫
《墓園輪班》一集帶來了《諾斯費拉圖》的妙語





在 2002 年播出的第二季第 36A 集“Graveyard Shift”中,海綿寶寶講述了一個喜劇而又陰森的故事。這一集的展開是章魚哥精心編造了一個關於哈希投擲殺手的可怕故事,導致了一些怪誕的事件,包括閃爍的燈光,而這些事件的始作俑者不是別人,正是奧洛克伯爵。海綿寶寶和他的朋友們滑稽地稱他為“Nosferatu”,進一步鞏固了這個名字在年輕觀眾心中的地位。
對話中沒有奧爾洛克的名字,這意味著不熟悉原版電影的孩子可能會錯誤地認為「諾斯費拉圖」是該角色的真實姓名。對奧洛克伯爵的提及在整個海綿寶寶系列中反覆出現,保持著同樣的錯誤歸屬。
了解諾斯費拉圖的含義
Nosferatu:吸血鬼的術語

雖然「Nosferatu」並不是奧爾洛克伯爵的官方名字,但這個詞具有重要的意義。根據SyFy的說法,「 nosferatu」源自古羅馬尼亞語,翻譯為「吸血鬼」。中威廉·達福飾演的阿爾賓·埃伯哈特·馮·弗朗茨教授將奧爾洛克稱為“諾斯費拉圖”,鞏固了這種聯繫。
羅伯特艾格斯對《海綿寶寶》中《諾斯費拉圖》的思考
艾格斯讚賞海綿寶寶在向新一代介紹 Orlok 方面所發揮的作用

儘管《海綿寶寶》沒有準確地使用歐洛克伯爵的名字,但它成功地向新一代兒童介紹了這個角色以及圍繞諾斯費拉圖的傳說。在最近接受《好萊塢報道》採訪時,埃格斯對這部深受喜愛的兒童節目為年輕觀眾打開與經典恐怖角色互動的大門表示讚賞。
艾格斯回顧了自己的經歷,指出他透過類似的童年節目接觸了朗·錢尼的《歌劇魅影》和《西拉諾·德·貝爾熱拉克》等經典電影,類似於《海綿寶寶》呈現的《奧洛克》。這一代人透過娛樂建立的橋樑促進了對電影歷史的欣賞,艾格斯熱衷於慶祝這種情緒。 「這部奇怪的動畫片讓我接觸到了很多我後來喜歡的電影,」他說道,並感謝該系列劇帶來的意想不到的教育。
發佈留言 ▼