魔獸世界補丁 11.0.7 缺乏針對某些玩家的關鍵功能

魔獸世界補丁 11.0.7 缺乏針對某些玩家的關鍵功能

魔獸世界11.0.7補丁中西班牙語語音缺失概述

  • 《魔獸世界》最新 的11.0.7 補丁缺少西班牙語語音,對西班牙語玩家的遊戲體驗產生了不利影響。
  • 暴雪對此問題 缺乏溝通,導致社區內的挫折感和困惑加劇。
  • 人們擔心,省略西班牙語配音可能會導致訂閱者數量減少,並對非英語玩家產生負面影響。

《魔獸世界》已經推出了11.0.7補丁,但看來西班牙語語音台詞在這次內容更新中被完全忽略了。這些語音的缺失讓許多西班牙語玩家感到困惑,特別是暴雪沒有提供官方解釋。

11.0.7 補丁缺少西班牙文配音

身為多人線上遊戲的衛冕冠軍,《魔獸世界》擁有多元化的全球玩家基礎。遊戲精心本地化為多種語言,包括西班牙語、英語和漢語的各種方言。然而,在這個最新的更新中,一個重要的本地化方面似乎受到了損害。

精通西班牙語的玩家已經在論壇和社群媒體上表達了他們的不滿。登入11.0.7版本後,他們發現所有過場動畫都只有英語配音,並配有西班牙語字幕,而遊戲中的對話完全沒有。 Ingenioso Hidalgo 是一位著名的《魔獸世界》粉絲和暴雪嘉年華角色扮演決賽入圍者,他在 Twitter 上表達了他對這一發展的不滿。

此外,Reddit 用戶 Orteku 報告了西班牙《魔獸世界》粉絲網站 AlterTime 的擔憂,認為西班牙語配音的缺失可能與微軟正在與西班牙配音演員就人工智慧技術的使用進行談判有關。目前,此問題似乎僅影響西班牙語版本,但有人擔心它也可能擴展到遊戲的其他非英語版本。

暴雪正在取消wowu/Orteku
其他語言配音

對於西班牙語玩家來說,最近的這一遺漏並不是一個孤立的事件。伊達爾戈強調了一些不滿,例如專注於以美國為中心的合作、西班牙語遊戲大師 (GM) 的退出、歐洲辦事處的關閉以及 20 週年視頻中對人工智能生成的語音內容的指控。此外,與此相關的是, 《爐石戰記》的西班牙語在地化團隊大幅縮減,導致許多卡牌在西班牙語下玩時沒有語音。

截至目前,暴雪尚未就11.0.7版本中西班牙配音的缺失發表評論,這讓玩家們紛紛猜測背後的原因。有些人認為,由於《魔獸世界》的加速發布策略,在地化團隊的日程安排可能很緊張,而另一些人則擔心這是一個透過刪除非英語配音來削減成本的刻意策略。除非暴雪立即解決這個問題,否則將面臨失去西班牙語用戶的風險,特別是如果這種趨勢持續到當前補丁之後。

來源和圖片

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *