YouTube 自動配音功能概述
- YouTube 引入了自動配音功能,可將視訊音訊翻譯成多種語言。
- 內容創作者可以透過 YouTube Studio 中的語言部分存取和調整配音音訊。
- 人工智慧產生的音訊的接收引發了關於工作流失和整體品質問題的討論。
YouTube推出了革命性的自動配音功能,旨在方便自動翻譯各種語言的視訊音訊。雖然該平台之前已經透過字幕解決了語言障礙,但這項新技術進一步提高了可訪問性,擴大了內容創作者的全球影響力。
隨著 YouTube 不斷創新,它專注於增強觀眾和創作者的用戶體驗。最近的發展包括直播功能的改進,以與 Twitch 等平台競爭,Twitch 使 YouTube 成為串流媒體領域的重要參與者。此外,該平台還優先考慮了可訪問性增強功能,特別適合用外語製作內容的創作者。
在最近的部落格公告中,YouTube 透露了利用 Google DeepMind 和 Google Translate 技術實現的自動配音功能。此功能可以將用一種語言(例如英語)上傳的影片配音成各種其他語言,例如葡萄牙語和日語。相反,其他語言的影片也可以提供英語音訊選項。預計參與 YouTube 合作夥伴計畫的大量頻道都可以使用此功能。
利用 YouTube 的新自動配音功能
創作者可以透過 YouTube Studio 的語言部分管理配音音訊。這使他們能夠審查、批准或刪除與其視訊相關的任何配音音訊。那些不確定自己是否有權使用此功能的人應該檢查“高級設定”,他們可以在其中啟用或停用發布前配音的審閱選項。值得注意的是,這項新引入的功能可能並不總是能提供完美的翻譯,而某些配音可能無法完全捕捉原始說話者的本質。
- 創作者在上傳影片時應導航至 YouTube Studio 中的「語言」部分。
- 自動配音選項可以位於「進階設定」下方。
大眾對 YouTube 自動配音功能的反應各不相同。一些用戶認為它是接觸國際內容的有益工具,特別是對於日本和韓國媒體等流行類型,而不僅僅是依賴字幕。然而,其他人對人工智慧生成內容的影響表示擔憂,擔心由於人工配音可能被取代而導致失業。
人工智慧在內容創作中的作用一直是各個領域有爭議的話題,有些人將人工智慧生成的作品標記為不合格。這方面的例子包括人工智慧生成的電影預告片和粉絲利用不同藝術家的聲音創作的音樂錄影帶。儘管如此,YouTube 的自動配音功能有可能顯著擴大內容創作者的受眾範圍。隨著YouTube完善這種語言技術,創作者也可能選擇效仿MrBeast等網紅的腳步,選擇聘請專業配音員進行人工配音,以增強觀看體驗。
發佈留言