잭 리처가 시즌 1에서 페르시아어를 말하는 것이 의미가 있는 이유

잭 리처가 시즌 1에서 페르시아어를 말하는 것이 의미가 있는 이유

Jack Reacher는 Lee Child의 책, 특히 언어와 관련하여 만능인입니다. Reacher 시즌 1에서 팬들은 Farsi에 대한 그의 언어 능력에 대한 작은 힌트를 얻었습니다.

전직 수사관은 다양한 무기와 전투에 능숙하며 단서와 세부 사항을 파악하는 지능적인 마음을 그만 두었습니다. 결국, 110사단은 “세부사항의 중요성”에 대해 교육받았습니다. Amazon Prime Video가 인기 시즌에 맞춰 아동 도서를 각색하면서 Reacher의 이야기가 생생하게 구현되었습니다.

첫 번째 시즌에서는 고독한 늑대 유목민과 그의 형제와의 험난한 관계가 소개되었습니다. 시즌 2 에서는 110번째부터 그의 오랜 친구와 동료들을 소개했습니다 . Reacher의 삶의 일부가 공개되었지만 시리즈는 아직 그가 사용하는 언어를 실제로 다루지 않았습니다.

Reacher 시즌 1은 팬들이 그가 이해할 수 있는 언어에 대한 작은 단편을 보게 된 유일한 시간이었습니다. Reacher 시즌 2에서는 전혀 강조하지 않습니다.

Reacher는 시즌 1에서 페르시아어를 이해했습니다.

시즌 1의 여섯 번째 에피소드에서 Reacher는 택시 안에 있는데 운전사가 라디오를 통해 페르시아어로 전화를 받습니다. Reacher는 동일한 언어로 답변합니다.

이제 Reacher 시즌 2가 끝났으며, 확정된 책을 기반으로 한번째 시즌이 진행 중이므로 탐험할 것이 더 많이 남아 있습니다 . 팬들은 Reacher의 개인적인 삶이 스토리 전체에 더 많이 포함되기를 바랍니다. 그러나 두 시즌 모두 Reacher의 프랑스어, 스페인어, 독일어 구사 능력을 실제로 알아볼 시간이 없었습니다.

공평하게 말하면, 두 번째 시즌에서는 캐릭터가 영어 외에 말하는 것을 들을 수 있는 여지가 많지 않았습니다. 하지만 시즌 1에서 Reacher는 페르시아어로 운전자에게 보내는 메시지를 우연히 듣게 됩니다.

Reddit에서 한 팬은 “운전사가 공항으로 전화를 받으면 이 큰 짐승을 내려준 후에 그렇게 하겠다고 말했습니다.”라고 설명합니다.

그들은 Reacher와 같은 사람이 그들의 언어를 이해하지 못할 것이라고 생각하여 “짐승”이라는 단어를 사용했습니다. 그러나 Reacher는 운전자가 그를 업타운으로 운전하기 전에 “짐승”을 기다려야 했기 때문에 여행을 할 수 없었다고 거의 완벽한 페르시아어로 대답했기 때문에 그것은 진실과는 거리가 멀었습니다.

ScreenRant 에 따르면 Farsi의 사용은 Child가 그의 책에서 자세히 설명하는 다른 언어보다 사용하기에 훨씬 더 믿을만했습니다. 이는 주로 Reacher의 배경 때문입니다. 첫 번째 시즌에서 팬들은 그의 아프가니스탄에서의 배경 이야기와 그곳에서 군인으로 시간을 보냈다는 사실을 알게 됩니다. 그는 또한 해병대 아버지 밑에서 자랐으며 형과 함께 끊임없이 이사했습니다. Reacher는 중동에서의 경험으로 인해 프랑스어나 스페인어보다 페르시아어를 더 빨리 익혔을 것입니다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다