“Exhuma” invitada oficialmente al Festival Internacional de Cine de Beijing

En medio de este éxito, está previsto que se proyecte oficialmente en el Festival Internacional de Cine de Beijing.

Según el Korean Film Council el 1 de abril, la película “ Exhuma ” se proyectará en el 14º Festival Internacional de Cine de Beijing, que se inaugurará el 18 de abril.

Cinco películas coreanas están incluidas en las 240 películas de la Sección Panorama anunciadas por el Festival Internacional de Cine de Beijing.

Haga clic en Descargar para guardar Kim Go Eun - Choi Min Sik mp3 youtube com

“Exhuma” (dirigida por Jang Jae-hyun), que recientemente superó los 10 millones de espectadores, ha sido invitada a la sección “Carnival Midnight Thrill”.

Además, “A Traveler’s Needs” (dirigida por Hong Sang-soo), que ganó el Gran Premio del Jurado Oso de Plata en el 74º Festival Internacional de Cine de Berlín, ha sido invitada a la sección “Dimension”, y “It’s Okay!” (dirigida por Kim Hye-young), que ganó el premio del Jurado Infantil Generation Kplus: Oso de Cristal a la Mejor Película en el 74º Festival Internacional de Cine de Berlín, ha sido invitada a la sección “Women’s Choice”. Además, películas coreanas como “Work To Do” (dirigida por Park Hong-jun) y “Picnic” (dirigida por Kim Yong-gyun) llegarán al público chino.

Esto es algo poco común ya que el estreno de películas coreanas en China ha sido mínimo desde 2017, con solo una película “¡Oh! My Gran” (lanzado en China en diciembre de 2021).

Además, dado que ha habido muy pocas proyecciones de las últimas películas coreanas en China, existe un interés considerable en ese significado.

Anteriormente, surgió una controversia cuando un internauta chino escribió una publicación crítica después de ver ilegalmente la película “Exhuma”.

lee do hyun-kim go eun miniatura

Este internauta ridiculizó a los actores por escribir o grabar caracteres chinos en sus caras o cuerpos.

Este internauta declaró: “En China, escribir o grabar en la cara es un acto muy humillante y vergonzoso. Es ridículo que los coreanos escriban en sus caras caracteres chinos que no conocen. Las palabras interesantes en Corea se vuelven ridículas cuando se traducen al chino”. En ese momento, esta publicación recibió alrededor de 6 millones de visitas.

Al escuchar esta noticia, el profesor Seo Kyoung-duk comentó: “Por supuesto, la crítica constructiva es buena, pero me gustaría dar un consejo a los internautas chinos: de ahora en adelante, no miren contenido K en secreto”.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *