Fãs de Boruto divididos após erro de tradução do Capítulo 8 alimenta a teoria de Mitsuki

Um pequeno erro de tradução em Boruto Two Blue Vortex Capítulo 8 está alimentando uma antiga teoria de Mitsuki. O erro dividiu o fandom da série em dois, com os fãs debatendo sobre qual era a implicação original do diálogo.

Boruto Parte 2 voltou no ano passado em agosto e está bastante forte. A sequência do mangá está recebendo uma resposta muito mais positiva do que seu antecessor. Atualmente é o mangá mais visto no Manga Plus, superando títulos populares como One Piece, Jujutsu Kaisen e Chainsaw Man.

O último capítulo do mangá, Boruto Parte 2 Capítulo 8, mostrou alguns desenvolvimentos muito promissores que deixaram os fãs querendo mais. O capítulo também alimentou várias teorias de fãs, incluindo Boruto sendo capaz de ver o futuro , Himawari herdando o chakra Bijuu de Naruto e Sarada potencialmente desbloqueando o Rinnegan .

Há outra teoria de fã entrando na coleção, graças a um erro de tradução na tradução oficial do capítulo para o inglês. Esta é uma teoria de Mitsuki que diz respeito aos seus sentimentos por Boruto.

Na tradução para o inglês do capítulo, há uma cena com Eida, Daimon e Mitsuki conversando sobre Kawaki. Mitsuki conta a Eida que antes de ser afetado por seu poder, ele nunca entendeu a emoção do amor. Ele questiona ainda sua lealdade e “amor” por Kawaki, comparando-se com Eida, que também está apaixonada por ele.

A tradução oficial para o inglês das palavras de Mitsuki diz: “Não sei por que amo Kawaki”. Este diálogo levou os fãs a especular sobre os sentimentos de Mitsuki em relação a Kawaki e, por sua vez, a Boruto. Graças à técnica de Eida, os papéis de Boruto e Kawaki são trocados na memória de todos. Assim, quaisquer sentimentos que uma pessoa tivesse por Boruto foram transferidos para Kawaki.

No entanto, a tradução do diálogo estava incorreta, como muitos fãs descobriram eventualmente. Todas as traduções do diálogo em outros idiomas mostraram que o que Mitsuki disse a Eida foi “Por que você gosta de Kawaki? Eu não entendo.”

A diferença entre as duas traduções muda completamente a implicação da afirmação. E isso causou um extenso debate entre dois setores de fãs, um acreditando que Mitsuki tem sentimentos românticos por Boruto, enquanto o outro diz que seus sentimentos são apenas platônicos.

“Não é amor romântico”, comentou um fã em X. Outro fã também apontou que Boruto e Mitsuki compartilham amor fraternal, dizendo: “Vocês não amam seus irmãos?”

Mas muitos fãs pensam que Mitsuki ama Boruto romanticamente, apesar do erro de tradução. Um fã comentou brincando sobre isso, dizendo: “Como se não fosse óbvio”.

Esperançosamente, o vínculo entre Boruto e Mitsuki ficará claro mais adiante na história.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *