ソロ・レベリングのファンが英語吹き替え版の「史上最高のパフォーマンス」を称賛

『ソロレベリング』のファンは、英語吹き替え版のソン・ジヌの声優による「史上最高のパフォーマンス」を称賛している。

シーズン1が大成功を収めた後も、『ソロレベリング』はファンの心を掴み続けている。アニメの英語吹き替え版で主人公ソン・ジヌの声を担当した声優のアレックス・レーが、ジヌ対イグリス戦のレコーディングセッションの動画をTikTokに投稿したところ、視聴者は彼のキャラクターに対する献身的な演技に驚嘆している。

ソロ・レベリングのアニメ化は批評家や視聴者から広く賞賛され、多くの賞にノミネートされました。アニメはアニメーションと演出とともに、声優の演技でも賞賛されました。ジヌの日本の声優である潘泰斗は、有名なキャラクターの演技で視聴者から圧倒的な支持を得ました。

ファンは当初、英語吹き替え版のジヌの声優をあまり支持していなかった。ネット上でアレックス・レを脅迫する者も多く、それに対して声優はTikTokで公然と面白おかしく反応した。しかし、後にファンはレの熟練した声優ぶりに魅了された。

ジンウ vs イグリス | アレクス・レの舞台裏 (エピソード 11) by u/MarvelsGrantMan136 in sololeveling

Leが脅迫を受けた理由は、アニメ界における英語吹き替えに対するタブーである。ファンはアニメの日本語吹き替えの方が英語吹き替えより優れていると考えている。しかし、Solo Levelingシーズン1の後半のエピソードでのLeの演技は、多くの視聴者が間違っていたことを証明した。そして今、多くのファンがSolo Levelingを「アニメ史上最高の英語吹き替えの1つ」と呼んでいる。

LeのTikTok動画はファンから多くの支持と感謝を集めた。ある視聴者は「わあ、ついに日本語に匹敵する吹き替えが出た??すごいな」とコメントした。

別の視聴者は、ルを称賛して、「吹き替え版をまだ見ていないなら、ぜひ見てください。アレックスは番組全体を通して最高の演技を見せています」とコメントした。

「第12話の吹き替えが出るのを待って、もう一度吹き替えで全部見たい」というのは、アニメファンからの絶賛だ。

「これは私が今まで見た中で最高の英語吹き替えの一つだ」と別のユーザーはコメントした。

ファンは、発売日がまだ発表されていない『ソロ・レベリング シーズン 2』でも同じクオリティの声優陣を期待している。

したがって、シーズン 2 がリリースされるまでは、「ソロ レベリング シーズン 2 が答える必要のある 6 つの最大の質問」や「これまでのソロ レベリング アニメの 5 つの最も壮大な瞬間」をチェックし、「ソロ レベリング エピソード 12 のエンディングの解説」や「ソロ レベリング: 影の君主のパワーと能力の解説」を通じてシリーズへの理解を深めることができます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です